- Project Runeberg -  Bibeln / Evangeliska Fosterlandsstiftelsen 1927 / Gamla testamentet /
1259

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sakarja - 5 Kapitlet - 6 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1259

Sakar ja.

Kap. 5: 1-6:9.

5 Kapitlet.

Den flygande bokrullen. Kvinnan i skäppan.

När jag sedan åter lyfte upp mina
ögon, fick jag se en bokrulle
flyga fram.

2 Och han sade till mig: "Vad
ser du?" Jag svarade: Jag ser en
bokrulle flyga fram; den är tjugo
alnar lång och tio alnar bred."

3 Då sade han till mig: "Detta är
Förbannelsen, som går ut över hela
landet; ty i kraft av den skall var
och en som stjäl varda bortrensad
härifrån, och i kraft av den skall
var och en som svär varda
bortrensad härifrån. ps. io9: n f.

4 Jag har låtit den gå ut, säger
Herren Sebaot, för att den skall
komma in i tjuvens hus och in i
dens hus, som svär falskt vid mitt
namn; och den skall stanna där i
huset och fräta upp det med både
trävirke och stenar."

5 Sedan kom ängeln, som talade
med mig, fram och sade till mig:
"Lyft upp dina ögon och se, vad
det är, som där kommer fram."

6 Och jag frågade: "Vad är det?"
Han svarade: "Det är en
sädes-skäppa, som kommer fram."
Ytterligare sade han: "Så är det beställt
med dem i hela landet."

7 Jag fick då se, huru en rund
skiva av bly lyfte sig; och nu
syntes där en kvinna, som satt i
skäppan.

8 Därefter sade han: Detta är
ogud-aktigheten." Och så stötte han
henne åter ned i skäppan och slog
igen blylocket över dess öppning.

9 När jag sedan lyfte upp mina
ögon, fick jag se två kvinnor komma
fram; och vinden fyllde deras vingar,
ty de hade vingar lika hägerns. Och
de lyfte upp skäppan mellan jord
och himmel.

10 Då frågade jag ängeln som
talade med mig: "Vart föra de
skäppan?"

11 Han svarade mig: "De hava i
sinnet att bygga ett hus åt henne i
Sinears land; och när det är färdigt,
skall hon där bliva nedsatt på sin
plats."

6 Kapitlet.

De fyra vagnarna. Översteprästen Josuas
kröning.

När jag sedan åter lyfte upp mina
ögon, fick jag se fyra vagnar
komma fram mellan t\få berg, och
bergen voro av koppar.

2 För den första vagnen voro röda
hästar, för den andra vagnen svarta
hästar, upp. 6: 2 f.

3 för den tredje vagnen vita hästar
och för den fjärde vagnen fläckiga
hästar, starkare än de andra.

4 Då tog jag till orda och frågade
ängeln, som talade med mig: "Vad
betyda dessa, min herre?"

5 Ängeln svarade och sade till mig:
"Det är himmelens fyra vindar,
vilka nu draga ut, sedan de hava
fått träda inför hela jordens Herre.

Ps. 103: 20 f. 104: 4. Jer. 49: 36. Dan. 7: 2.

Upp. 7: I.

6 Vagnen med de svarta hästarna
drager mot nordlandet, de vita följa
efter dem, och de fläckiga draga
mot sydlandet."

7 Men när de som voro starkast
skulle draga ut, voro de ivriga att
få fara omkring på jorden. Då sade
han: "Ja, I mån fara omkring på
jorden." Och de foro åstad
omkring på jorden. sak. i: 10.

8 Därefter ropade han på mig och
talade till mig och sade: "Se,
genom dem som draga ut mot
nordlandet skall jag släcka min vrede
på nordlandet."

9 Och Herrens ord kom till mig;
han sade:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 00:52:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/efs1927/gt/1259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free