Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 12 Kapitlet - 13 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21
Evangelium enligt Matteus. Kap. 12:35-13:2.
I själva aren onda? Vad hjärtat är
fullt av, det talar ju munnen.
Matt. 3: 7. 23: 33.
35 En god människa bär ur sitt
goda förråd fram vad gott är, och
en ond människa bär ur sitt onda
förråd fram vad ont är.
36 Men jag säger eder, att för vart
fåfängligt ord, som människorna tala,
skola de göra räkenskap på domens
dag. Vish. 1:9.
37 Ty efter dina ord skall du dömas
rättfärdig, och efter dina ord skall
du dömas skyldig."
38 Då togo några av de skriftlärde
och fariséerna till orda och sade till
honom: "Mästare, vi skulle vilja se
något tecken av dig."
Matt. 16: 1 f. Mark. 8: 11 f. 1 Kor. 1:22.
39 Men han svarade och sade till
dem:
"Ett ont och trolöst släkte är detta!
Det åstundar ett tecken, men intet
annat tecken skall givas det än
profeten Jonas’ tecken.
Ps. 73: 27. Hos. 2: 2 f. Jon. 2: 1 f.
Luk. 11: 29 f.
40 Ty likasom Jonas tre dagar
och tre nätter var i den stora
fiskens buk, så skall ock
Människosonen tre dagar och tre nätter vara i
jordens sköte.
41 Ninevitiska män skola vid
domen träda fram tillsammans med
detta släkte och bliva det till dom.
Ty de gjorde bättring vid Jonas’
predikan; och se, här är, vad som
är mer än Jonas.
Hes. 16: 51 f. Jon. 3: 5.
42 Drottningen av Söderlandet
skall vid domen träda fram
tillsammans med detta släkte och bliva det
till dom. Ty hon kom från jordens
ända för att höra Salomos visdom;
och se, här är, vad som är mer än
Salomo.
1 Kon. 10: 1 f. 2 Krön. 9: 1 f.
43 När en oren ande har farit
ut ur en människa, vandrar han
omkring i ökentrakter och söker
efter ro men finner ingen.
Luk. 11: 24 f.
44 Då säger han: ’Jag vill vända
tillbaka till mitt hus, som jag gick
ut ifrån/ Och när han kommer dit
och finner det stå ledigt och vara
fejat och prytt,
45 då går han åstad, och tager
med sig sju andra andar, som äro
värre än han själv, och de gå
dit-in och bo där; och så bliver för
den människan det sista värre än
det första. Så skall det ock gå med
detta onda släkte."
2 Petr. 2: 20.
46 Medan han ännu talade till
folket, kommo hans moder och hans
bröder och stannade därutanför och
ville tala med honom.
Matt. 13: 55. Mark. 3: 31 f. Luk. 8: 19 f.
47 Då sade någon till honom:
"Se, din moder och dina bröder
stå härutanför och vilja tala med dig."
48 Men han svarade och sade till
den, som omtalade detta för
honom.-"Vilken är min moder, och vilka
äro mina bröder?"
49 Och han räckte ut handen mot
sina lärjungar och sade: "Se, härar
min moder, och här äro mina bröder!
50 Ty var och en, som gör min
himmelske Faders vilja, den är
min broder och min syster och min
moder.
Joh. 15: 14. Rom. 8: 29.
13 Kapitlet.
Jesus undervisar i liknelser om himmelriket,
bemötes i sin ädernestad med förakt.
Samma dag gick Jesus ut från
huset, där han bodde, och satte
sig vid sjön.
Mark. 4: 1 f. Luk. 8: 4.
2 Då församlade sig mycket folk
omkring honom. Därför steg han
i en båt; och han satt i den, medan
allt folket stod på stranden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>