Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Apostlagärningarna - 9 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 9:26-43.
Apostlagärningarna.
202
muren, i det att de sänkte ned
honom i en korg.
26 När han sedan kom till
Jerusalem, försökte han att närma sig
lärjungarna; men alla fruktade för
honom, ty de trodde icke, att han
verkligen var en lärjunge.
Gal. 1: 18 f.
27 Då tog Barnabas sig an honom
och förde honom till apostlarna och
förtäljde för dem, huru han på vägen
hade sett Herren, som hade talat
till honom, och huru han i
Damaskus hade frimodigt predikat i
Jesu namn.
28 Sedan gick han fritt ut och in
bland dem i Jerusalem och predikade
frimodigt i Herrens namn;
29 och han talade och disputerade
med de grekiska judarna. Men de
gjorde försök att röja honom ur
vägen.
30 När bröderna förnummo detta,
förde de honom ned till Cesarea
och sände honom därifrån vidare
till Tarsus. Apg. ii: 25.
31 Så hade nu församlingen frid
i hela Judeen och Galileen och
Sa-marien; och den blev uppbyggd och
vandrade i Herrens fruktan och
växte till genom den helige Andes
tröst och förmaning.
32 Medan nu Petrus vandrade
omkring bland dem alla, hände sig, att
han ock kom ned till de heliga, som
bodde i Lydda.
33 Där träffade han en man vid
namn Eneas, som i åtta år hade
legat till sängs; han var nämligen
lam.
34 Och Petrus sade till honom:
"Eneas, Jesus Kristus botar dig. Stå
upp och lägg ihop din bädd." Då
stod han strax upp.
35 Och alla, som bodde i Lydda
1 Båda namnen betyda hind, det förra är ett arameiskt ord, det senare ett grekiskt.
och i Saron, sågo honom; och de
omvände sig till Herren.
36 I Joppe bodde då en lärjunginna
vid namn Ta bita (det betyder
detsamma som Dorkas)1. Hon
överflödade i goda gärningar och gav
allmosor rikligen.
37 Men just i de dagarna hände
sig, att hon blev sjuk och dog. Och
man tvådde henne och lade henne
i en sal i övre våningen.
38 Då nu Lydda låg nära Joppe,
och lärjungarna hade hört, att Petrus
var där, sände de två män till
honom och bådo honom att utan
dröjsmål komma till dem.
39 Petrus stod då upp och följde
med dem. Och när han kom dit,
förde de honom upp i salen; och
alla änkorna kommo där omkring
honom gråtande och visade honom
alla livklädnader och mantlar, som
Dorkas hade gjort, medan hon ännu
levde ibland dem.
40 Då tillsade Petrus dem
allasammans att gå ut och föll ned på
sina knän och bad; sedan vände
han sig mot den döda och sade:
"Tabita, stå upp." Då slog hon upp
ögonen, och när hon fick se Petrus,
satte hon sig upp.
41 Och han räckte henne handen
och reste upp henne och kallade
sedan in de heliga, jämte änkorna,
och ställde henne levande fram för
dem.
42 Detta blev bekant i hela Joppe,
och många kommo till tro på Herren.
43 Därefter stannade han en längre
tid i Joppe hos en garvare vid namn
Simon.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>