- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
236

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli andra bref till korintierna - 11 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 11: 2 2 — 2 7. Pauli andra bref till korintierna.

22. Äro de* ebreer? Jag
också. Äro de israeliter? Jag också.
Äro de Abrahams säd?** Jag
också.

Ap. G. 22: 3. Fil. 8: 5.

* dessa falska apostlar.

Ordet ebreer betecknar folket såsom
en nation till skilnad från andra nationer;
namnet ismeZto* syftar på förbundet (Rom.
9: 4 f.); uttrycket Abrahams säd framhåller
arfsrätten till Guds rike (jemfor Rom. 11:
1, Matt. 8: 12).

23. Äro de Kristi tjenare?’^ —
vansinnig talar jag — ännu mer
jag: ** i mödor mer, f i slag mer,
i fängelser öfvermåttan,’|-f i dödar

ofta t*

* såsom de påstå. Med Kristi tjenare
menas den evangeliske läraren, som verkar
för Kristi sak.

då är jag ännu mer än Kristi tjenare.
I och för sig är det orimligt att säga sig
vara fner än Kristi tjenare. Derför
tillägger apostelen också: det är vansinnigt, att
jag så talar. Men dermed vill han visa,
huru galet det var, att villolärarena kallade
sig Kristi tjenare. »Lika vansinnigt som
det vore, om jag sade mig vara mer än
Kristi tjenare, lika vansinnigt är det, att
dessa kalla sig Kristi tjenare.» — Somliga
bibeltolkare fatta meningen sålunda: »Äro
de Kristi tjenare? Jag är det i ännu högre
grad.» Att han kallar sådant tal
»vansinnigt» skulle då innebära en bitande ironi
(se anm. till v. 21). Det förra är dock
sannolikare, ty apostelen erkänner dem
ielce alls för att vara Kristi tjenare.

t Här och i det följande framhåller
Paulus de saker, af hvilka det framgår,
att han är vida förmer än villolärarena.
Endast en ringa del deraf omtalas i Ap. G.

ff I Ap. G. omtalas, att apostelen
suttit fängslad i Filippi, i Jerusalem,
Ce-sarea och Rom. Deraf hade endast det
första inträffat före den tid, då apostelen
skref till korintierna. Han talar derför
här om andra förföljelser, om hvilka vi
för öfrigt icke hafva oss någonting bekant.
En mycket gammal sägen är, att Paulus
suttit fängslad sju gånger.

f’^’ Jemför 1 Kor. 15: 31, 2 Kor. 4: 11,
Rom. 8: 36.

24.* — af judar har jag fem
gånger** fått fjratio slag så när
som på ett,f

I v. 24 och 25 nämner apostelen
några särskilda exempel på, hvad han i
föregående vers sagt.

Intet af detta omtalas i Ap.
G-t Fyratio slag var det högsta
gisselstraff, som enligt Mose lag (5 Mos. 25: 3)
var tillåtet. För att icke genom möjlig
missräkning öfverträda detta bud, plägade
man gifva endast trettionio. En gammal
judisk sägen förmäler, att man gaf tretton
slag på bröstet samt tretton på hvardera
axeln. Gisslen voro af läderremmar.
Stundom hände, att detta straff medförde döden.

25. tre gånger har jag blifvit
spöad,* en gång har jag blifvit
stenad, tre gånger har jag lidit
skeppsbrott, f ett dygn har jag
tillbragt i djupet ff —

af hedningar. Spöstraffet var ett
romerskt straff. I Ap. G. 16: 22 omtalas
ett af de tillfällen, då Paulus blef spöad.
De två öfriga omtalas icke mer än här.
Derom berättar Ap. G. 14: 19.
t Om dessa skeppsbrott talar Ap. G.
ingenting. Det som omtalas i Ap. G. 27,
inträffade senare och var således ett fjerde.

tt på hafvet. Detta har naturligtvis
inträffat vid något af de nyss nämda
skeppsbrotten. Apostelen har, öfverspolad af
vågor, ett helt dygn drifvit omkring på
hafvet, flytande på ett vrak eller någon del
deraf.

26. genom resor ofta, genom
faror af floder, genom faror af
röfvare, genom faror från (mitt)
slägte,’^* genom faror från
hedningar, genom faror i stad,f
genom faror i öken, genom faror
på haf, genom faror bland falska
bröder,

2 Kor. 6: 4 följ. 2 Tim. 3: 11. Gal.
2: 4.

Apostelen fortsätter här sin skildring
med anknytning till v. 23: Jag har
bevisat mig vara en sann Kristi tjenare genom
resor ofta o. s. v.

d. v. s. från judarna,
t såsom t. ex. i Jerusalem, Efesus,
Damaskus o. s. v.

27. genom arbete och möda,^’
i vakor*"^- ofta, i hunger och törst.

— 236 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free