- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
408

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli första bref till Timoteus - 6 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 6: 17 — 21. Pauli första bref till Timoteus.

egodelar. Sådana funnos alltså i
församlingen i Efesus.

** Grundtextens ord betyder egentligen:
trakta efter det, som är högt (Rom. 12:
16), sedan ock: vara högmodig (Rom. 11:
2 o). De rika äro ofta bögmodiga.

f på rikedom, som ju är oviss. Se
Luk. 12: 15—21. Att bygga sitt hopp
på osäker grund är dåraktigt.

tt allt, hvad vi behöfva. Den trofaste
gifvaren men icke de opålitliga gåfvorna
må en troende sätta sitt hopp uppå.

t* icke till att samla i hög och
stoltsera öfver.

18. att göra godt, att vara rika
i goda gerningar,* att vara
gif-milda, meddelsamma,**

Gal. 6: 9 f.

* att göra godt, ja att vara T%ka i goda
gerningar. Rikedomen gifver dem många
tillfällen dertill.

så att de låta andra få del med af
deras goda.

19. afläggande åt sig sjelfva
en skatt såsom god grund* för
det tillkommande,** på det de
må gripa efter det verkliga lifvet.f

Matt. 6: 20. Luk. 16: 9.

^ Ordagrant: skattafläggande åt sig
sjelfva en god grund.

^^^ en god grund att stå på för det
tillkommande.

t Det närvarande lifvet är tillfälligt;
det verkliga lifvet tillhör den
tillkommande tidsåldern. Den, som skall gripa
efter detta, behöfver en god geund att
stå på. Såsom en sådan grund framställer
apostelen de goda gerningarna, ty det är
efter gerningarna, som domen till lif eller
död skall ske (Matt. 25: 3i följ., 2 Kor.
5: 10).

20. O Timoteus, bevara
uppdraget,* vändande dig bort från*^
den falskeligen så kallade
kunskapens t oandliga tomljud och
motsatser,ff

2 Tim. 1: 14, 1 Tim. 1: 4 f., 4: 7 f.
Tit. 1: 14, 3: 9.

^ Iakttag det, som är dig ålagdt.
Der-med menar apostelen alla de föreskrifter^
som han gifvit Timoteus i detta bref.
Jemför kap. 1: 18, —Somliga bibeltolkare
öfversätta: bevara det, som är dig
anför-trodt. De mena då med »det anförtrodda»
den rätta läran. Men de närmast följande
orden visa, att apostelen här vänder
tillbaka till de föreskrifter, han gifvit
Timoteus med afseende på dem, som lärde
främmande ting. Se för öfrigt 2 Tim. 1: 12, 14
der samma ord står.

** icke inlåtande dig på.

t De främmande lärarena kallade sina
läror för liunslcapen^ ty de trodde, att
de genom dem hade kommit till en
verklig, djup insigt i de andliga tingen, medan
andra stannat vid tron. Men Paulus säger,
att denna benämning är falsk.

11 Hela deras föregifna kunskap består
af idel oandliga tomljud, tomprat utan
innehåll (jemför kap. 1: c) samt motsatser^
d. v. s. sofistiska lärosatser, som uppställas
mot hvarandra och vålla ordstrider (v. 4).

21. hvilken (kunskap) några
gifva sig ut för att ega och
der-igeiiom hafva kommit vilse* med
afseende på tron.** Nåden (vare)
med eder.f

2 Tim. 2: 18.

^ Grundtextens ord betyder egentligen
förfela målet Se kap. 1: 6.

** så att de mist trons lif.

t Paulus ställer denna slutönskan ej
blott till Timoteus utan till hela
församlingen.



— 408

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0416.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free