- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
656

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johannes uppenbarelse - 14 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 10: 7 — 11: 2.

Johannes uppenbarelse.

dess märke på sin panna eller på
sin hand,

Upp. 13: 12, 15 följ.

10. så skall lian ock sjelf
dricka af Guds vredes vin, som
är tillredt=== oblandadt,*-=’ i hans
vredes bägare, och de skola
plågas i eld och svafvel inför heliga
änglar och inför lammet, f

Upp. 16: 9. Es. 51: 17, 21 följ. Jer.
25: 15. Ps. 75: o.

Ordagrant: blandadt.

Det är icke mildradt genom
uppblandning med vatten. Denna bild
uttrycker, att Guds vrede skall utan mildring
i all sin stränghet gå öfver de här nämda
folken.

f d. v. s. i de heliga änglarnas och
lammets åsyn. Derigenom skall deras
plåga blifva så mycket bittrare, emedan
de förut föraktat och förföljt lammet.

11. Och röken af deras plåga
stiger upp till evigheternas
evigheter, och de hafva icke ro"-’ dag
och natt, de som tillbedja
vilddjuret och dess bild, och om
någon tager dess namns märke.

Es. 34: 9 f.

* för plågornas skull.

❖❖ Vilddjurets namns märke utgjordes
af dess namn eller dess namns tal. Se
kap. 13: 17 f. och anm. dertill.

12. Här är^-"- de heligas
uthållighet, hvilka hålla Guds bud
och Jesu tro. t

Upp. 13: 10, 12: i7.

Här kommer det an på.

om de skola blifva bevarade.

t d. v. s. tron på Jesus.

13. Och jag hörde en röst ur
himmelen-’ sägande: Skrifl
Saliga från äro de döda, som
dö i herren.t Ja, andenff
säger, att de skola hvila ifrån sina
arbeten, ty deras gerningår följa
med dem.-l-’^’

Upp. 19: 9. Ebr. 4: lo.

Hvems rösten var, säges icke,
allemast att den kom nr himmeleD.

Nu stundar den slutliga
fulländnin-gen och dermed de troendes fullkomliga
salighet. Derför äro de saliga från nu
de döda, som dö i herren.

f som varit honom trogna och
förblif-vit i hans gemenskap ända intill döden.

ft den helige anden, hvars uttryck den
himmelska stämman var.

f’^ Det goda, som de gjort, kommer
igen öfver dem sjelfva med outsäglig
välsignelse. Jemför anm. f till Matt. 23: 3 5.

14. Och jag såg, och se, en
hvit sky och på skjn (såg jag)
en sittande, lik en meniiiskas
son,"^= hafvande på sitt hufvud
en krans af guld och i sin högra
hand en hvass lie.

Upp. 1: 13. Dan. 7: 13. Hes. 1: 2G.
Ps. 21: 4.

* Af dessa ord synes, att här menas
Kristus sjelf.

15. Och en annan änger^- kom
ut \iY templet, ropande med
hög röst till honom, som satt på
skyn: Sänd din lie och skörda,
ty stunden har kommit att
skörda, ty jordens skörd har blifvit
torr. f

Joel 3: 13. Mark. 4: 2 9.
en annan ängel än de tre änglar, som
äro nämda i v. 6, 8, 9.

Han kom ut med Guds befallning
till menniskans son. Om templet se anm.
till kap. 11: ]9.

t Med jordens skörd menas de
ogud-aktiga, öfver hvilka domen nu skall gå.

16. Och den, som satt på skyn,
kastade sin lie på jorden, och
jorden var dt skördad.

Matt. 13: 3 9 följ.

17. Och en annan ängel kom
ut ur det tempel, som är i
him-melen, hafvande äfven han en
hvass lie.

Upp. 15: 5.

18. Och en annan ängel kora
ut ur altaret,’^- hafvande makt
öfver elden,^^^^ och han talade

— 656 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0664.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free