Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 8 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Evangelium enligt Matteus.
Kap.
8:9-17.
* Såsom jag med ord bjuder knektar
och tjänare, vilka stå under mitt
kommando, att gå eller komma, och de
göra, som jag säger, så kan även du med
ett ord bjuda sjukdomen gå.
10. Men när Jesus hade hört
(detta), förundrade han sig och
sade till dem, som följde honom:
Sannerligen säger jag eder: icke
ens i Israel* har jag funnit en
så stor tro.
* Hos israeliter, vilka ägde Guds ord,
som vittnade om Kristus (Joh. 5: 39),
hade han kunnat vänta den största
tron; men nu fann han hos en hedning
större tro, än han någonsin funnit hos
någon israelit. Jämför Matt. 15: 22 ff.
11. Men jag säger eder, att
många* skola komma ifrån öster
och väster och skola lägga sig
till bords** med Abraham och
Isak och Jakob i himlarnas
rike-Mal. 1: 11. Luk. 13: 29.
* nämligen hedningar.
** Guds rike framställes ofta under
bilden av ett gästabud eller ett bröllop.
Märk: till folket säger han: »ligga till
bords med Abraham, Isak och Jakob»,
ty det var den högsta lycksalighet, som
en jude kunde tänka sig. Till sina
lärjungar däremot säger han: »I skolen
äta och dricka vid mitt bord» (Luk.
22:30). Att ligga till bords med
honom var för deras hjärta det högsta,
vida högre än att ligga till bords med
Abraham.
- Märk för övrigt, att här
står: lägga sig till bords. Man plägade
nämligen icke, såsom vi, sitta utan i
stället ligga till bords på soffor, vilkas
ena ände var vänd mot bordet.
12. men rikets barn* skola
utgå i mörkret där utanför ;** där
skall gråten och tändernas
gniss-lan vara.
Matt. 21: 43. 13: 42. 22: 13. 24: 51.
25: 30. Luk. 13: 28.
* d. ä. Judarna, vilka riket,
barna-skapet, härligheten, förbunden, löftena
i första hand tillhörde (Rom. 9:4,5).
De voro det av Gud för riket utvalda
folket, men skulle dock utestängas
därifrån - tänk huru hjärtskärande! Att
detta dock icke motsäger många judars
frälsning, icke heller judafolkets
slutliga återställelse, faller av sig självt. [–-]
{+—+} I Matt. 13: 38 kallas de troende för
rikets barn, emedan de äro de, som
^verkligen skola ärva riket.
** Guds rike är rättfärdighet, frid
och fröjd i den helige Anden. Detta är
ljus. Där utanför skall vara gråt och
tandagnisslan, ångest och förtvivlan.
Detta är mörker.
13. Och Jesus sade till
hövits-mannen: Gå; såsom du trott,* så
ske dig, och hans tjänare vart
helbrägda i den stunden.
* Märk, huru den enes tro kan
varda ett medel för Guds krafts
överförande till den andre. Sådana exempel
i Nya testamentet äro många. Jämför
Mark. 9: 23, där en faders tro vart
medel till hans sons helbrägdagörelse.
14. Och när Jesus kom i
Petrus’ hus, såg han hans
evär-moder sängliggande* och
febersjuk,**
* Denna händelse omtalas även i
Mark 1:
29-31, Luk. 4:
38-39.
** och de sade honom om henne,
tilllägger Markus.
15. och han rörde vid hennes
hand, och febern lämnade henne;
och hon stod upp och tjänade
honom.*
* tjänade dem, säger Markus. Även
det hon gjorde åt lärjungarna, gjorde
hon åt honom (Matt. 25: 40), och för
hans skull tjänade hon dem gärna.
16. .Men* när det blivit
afton,** förde de till honom många,
som voro besatta; och han drev ut
andarna med ord1,t och alla dem,
som hade ont, botade han,tt
* Vad här omtalas, berätta även
Markus
(1:32-34) och Lukas (4:40
[–41).-]
{+—41).+}
** och det underverk, som han gjort
i Petrus5 hus, blivit bekant ute i
staden och närmaste trakten.
f utan annat medel.
tt läggande händerna på var och en
(Lukas). Händers påläggning har
överallt i Nya testamentet en stor betydelse.
Se kap. 9: 18, 19: 13,15, Apg. 6: 6, 8:
17, 1 Tim. 5: 22.
17. på det att det skulle
fullbordas, som blivit sagt genom
Esaias, profeten, som säger:
Han* tog våra svagheter, och
våra sjukdomar bar han.**
Jes. 53: 4.
[–-]
{+—+} 35
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>