- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
129

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 24 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Matteus. Kap.
24:81-40.

* Herren synes på himmelens skyar,
och därifrån utsänder han sina änglar.

** Enligt en annan läsart: Under
starkt ljud av en basun. Orden
innebära icke, att änglarna blåsa i
basuner, i vilket fall det borde stå basuner,
utan att änglarna utsändas under
väldigt dån av en basun. Denna basun
är den sista basunen (1 Kor. 15: 52),
Guds basun (1 Tess. 4:16). Jämför Jes.
27: 13. Vid denna basuns ljud är det,
som de avlidna troende stå upp från
de döda.

t nämligen till det ställe på jorden,
över vilket Herren stiger ned. Sedan
de äro församlade, uppryckas de emot
honom till hans möte i skyn (1 Tess.
4: 17).

ff de utkorade, som äro hans, d. v.
s. de som äro av Gud utkorade till
riket samt såsom sådana tillhöra Kristus.

t* d. ä. från hela jorden.
Uttrycket kommer därav, att för vårt öga
himlavalvet synes med sin yttersta
kant åt alla håll stödja sig mot jorden.
Jämför Ps. 19: 7.

32. Men av fikonträdet lären
liknelsen.* ISTär dess kvist redan
har blivit mjuk och framdriver
löven, så veten I, att sommaren/**
är nära.

Mark. 13: 2(8 f. Luk. 21: 29 f.

* d. v. s. det som liknar dessa
förhållanden. Liknelse kan antingen vara en
sak, som innebär en likhet, eller ock
framställningen av en sådan sak i ord.
Här menas det förra.

** Grundtextens ord kan även
betyda skörden. I sådant fall syftar det
här jrå vårskörden, vilken började vid
påsl^ Fikonskörden inträffade först i
augusti.

33. Likaså även I, när I
haven sett allt detta,* så veten, att

den** är nära för dörrarna.

* d. v. s. alla dessa förebådande
tecken.

** nämligen sommaren eller
skörden i högre mening. Har man att
tänka på sommaren, så avbildas
därigenom den ljuva, saliga tid, som med
Messias’ ankomst inbryter. Har man
däremot att tänka på skörden, så
avbildas därigenom uppbärandet av den
eviga lönen i Messias’ rike. De, som hålla
ut intill änden, skola nämligen skörda
en sådan lön såsom frukt av sitt
utsäde i tro och goda verk (Gal. 6:8, 9, 2
Kor, 9:6). Märk, huru ljuvligt
Herren för lärjungarna framställer de sto-

ra händelser, vilka skola vara hela den
otrogna världens ångest.

34. Sannerligen säger j ag eder:
Detta släkte* skall alls icke
förgås, till dess allt detta har skett.

* »Detta släkte» kan icke betyda
något annat än det då levande släktet.
I enlighet därmed kan »allt detta» i
verkligheten endast äga tillämpning på
det, som Herren talat om Jerusalems
förstöring och därmed
sammanhängande händelser. Men Herren
uttrycker sig allmänt, såsom gällde det även
hans återkomst. Se därom anm. till v.
14, 28, 29.

35. Himmelen och jorden
skola förgås, men mima ord skola
alls icke förgås.*

Ps. 102: 27. Jes. 40: 8. Hebr. 1: 11.

* Ingenting är så säkert och
orubbligt som Herrens ord.

36. Men om den dagen och
stunden vet ingen,* icke ens
himlarnas änglar, icke ens Sonen,**
utan Fadern allena.

Apg. 1:7.

* Betecknande är, att Petrus i 2
Petr. 3: 8, där han talar om de
yttersta tingen, anmärker: Men ett må icke
vara eder fördolt, mina älskade, att en
enda dag är inför Herren såsom tusen
år och tusen år såsom en enda dag.
-
Och deta säger han till upplysning för
dem, som redan då tyckte, att det
dröjde över den utlovade tiden. *

Se anm. till kap. 20: 23.

37. Men såsom Noaks dagar
(voro), så skall Människans sons
ankomst vara.

Luk. 17:26 f. 1 Petr. 3:20.

38. Ty liksom de voro i
dagarna före översvämningen,*
ätande och drickande, giftande
sig och bortgiftande intill den
dagen, då Noak gick in i arken,

1 Mos. 6: 2. 7: 7.

* d. v. s. syndafloden.

39. och de visste intet av, till
dess översvämningen kom och
tog bort dem alla; så skall ock
Människans sons ankomst vara.

40. Då skola två vara på åkern;
en antages* och en lämnas.

Luk. 17: 34 f.

* Här står icke upptages, såsom det
grekiska ordet vanligen översättes och

Nya Testarn. Del I.

[–-]

{+—+} 129
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free