- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
527

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Johannes - 17 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Johannes.

Kap.
17:2-7.

makt över allt kött d. v. s. över hela
mänskligheten. Därför beder han här
om sitt förhärligande.

[-.j-f-]

{+•j-f+} d. v. s. på det han må giva evigt
liv åt alla dem, som du genom nåden
dragit till honom. Jämför kap. 6: 37,
39, 44. Det vittomfattande uttrycket
på detta ställe tyckes visa, att Herren
här menar alla troende i alla tider.
Profetiskt ser han dem såsom redan givna
åt honom. Se Rom. 8: 29. När Herren
säger allt i st. f. alla, så sammanfattar
han de troende till ett. Se kap. 6: 39.

>3. Men detta är det eviga
livet,* att de känna** dig1, den
ende sanne Guden,t och den du
har utsänt, Jesus Kristus. 11

* det eviga livets väsen består
däri...

** Med detta kännande menas icke
blott förståndets kunskap utan en
levande, på innerlig personlig
gemenskap beroende kännedom. Se anm. till
kap. 10: 14, Matt. 7: 23.

f Eller: känna dig såsom den ende
sanne G-uden.

ff Eller: känna Jesus såsom
Kristus. I denna kännedom av Gud och
Jesus består alltså det eviga livets väsen.
I den mån den troende redan här äger
denna levande kännedom samt är av
densamma genomträngd och behärskad,
i samma mån har han det eviga livet.
Detta blir i den närvarande tidsåldern
aldrig fullkomligt. Se anm. till kap.
5:24, 6:27. Jämför 1 Joh. 3: 2.
-
Att Herren kallar Fadern för den ende
sanne Guden, det är talat i motsats
mot hedningarnas mångguderi. Det
utgör därför ingen motsägelse mot
Kristi egen sanna gudom. Se anm. till
kap. 1: 1,18.

4. Jag* har förhärligat** dig
på jorden, i det att jag har
fullkomnat det verk, som du har
givit mig, att jag skall gör a.t

Joh. 5: 36, 4: 34.

* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet jag.

** Se anm. till v. 1.

f Det verk, som han enligt Faderns
vilja skulle utföra under sitt liv på
jorden, det var nu fullbordat. Nu
skulle han lämna världen och gå till
Fadern (kap. 16: 28). Därmed vill
naturligtvis Herren icke säga, att hela
hans verk var avslutat. Tvärt om skall
han i sin härlighets tillstånd fullfölja
det, tills allting är lagt under hans
fötter.

5. Och nu, förhärliga mig du,
Fader, hos dig själv med den
härlighet, som jag hade hos dig,
förr än världen var.*

* Denna härlighet var den
gudomliga härlighet, som tillkom den
enföd-de Sonen i hans föruttillvaro hos
Fadern. Jämför Fil. 2: 9, 1 Tim. 3:16,
Hebr. 1: 8, 13, Apg. 2: 34, 1 Petr. 3; 22.

6. Jag har uppenbarat ditt
namn* för de människor, som
du har givit mig ur världen.**
Dina voro de,*** ooh åt mig har
du givit dem,t och ditt ordtt
hava de hållit.ttt

* d. v. s. vem och hurudan du är.
Guds namn var väl redan genom
Gamla testamentet uppenbarat för judarna
men icke i sådan klarhet, som Kristus
genom sin predikan och sin
verksamhet nu hade uppenbarat det för
lärjungarna. Först genom Kristus är den
fulla sanningen om Gud given (se kap.
1: 17).

** d. v. s. för lärjungarna. Fadern
hade genom sin dragande nåd (kap. 6:
44) tagit dem ut ur världen och givit
dem åt Jesus.

*** De voro Guds genom tron; de
hörde till skaran av de
gammaltestamentliga heliga, som funnos i Israel
vid tiden för Herrens framträdande.
Sådana voro kanske icke så få. Till
dem hörde Sakarias och Elisabet,
Maria och Josef, Simeon och Hanna, de
herdar som utanför Betlehem mottogo
uppenbarelsen om Jesu födelse m. fl.
Se Luk. kap.
1-2.

t De gammaltestamentliga troende,
som funnos vid Jesu framträdande,
slöto sig till honom. Fadern drog dem
till honom och gav dem åt honom. Här
talar dock Herren endast om
apostlarna, såsom synes av v. 20.

ft som de fått genom mig.

ttf Se anm. till kap. 8: 51.

7. Nu hava de förstått,* att
allt, vad du har givit mig, är
från dig.**

* Nu hava de genom lydnad för ditt
ord kommit så långt i insikt, att de
förstå ...

** De hava .förstått, att jag icke
talat eller handlat av mig själv, utan att
det är av dig jag fått allt, vad jag
talat och gjort (se kap. 5: 19, 14: 10).

[–-]

{+—+} 527
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0535.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free