Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
262
Heb. 7, 14. vår Herre er oprunnet av Juda
Åp. 5, 5. løven av Juda stamme* har seiret
Judas (Herrens bror). Mt. 13, 55.
Judas — ikke Iskariot — sier. Joh. 14, 22.
Judas- Barsabbas. Ap. g. 15, 22.
Judas fra Galilea. Ap. g. 5, 37.
Judas Iskariot.
Mt. 10, 4. Judas Isk., han som forrådte ham.
Lk. 22, 3. Satan for inn i Judas
Joh. 6, 71. Judas, Simon Iskariots sønn
12, 4. 5. Judas- sier da: Hvorfor blev
13, 2. djevelen- hadde inngittjudas* i hjertet
26. dypper- stykket, og- gir det til Judas
Ap. g. 1, 16. 18. Judas- styrtet ned og brast itu
Judea. Mt. 19, 1. Joh. 7, 1. 11, 7.
Julia. Ro. 16, 15.
Julius. Ap. g. 27, 1. en høvedsmann- Julius
Jupiter, -tempel. Ap. g. 14, 12. 13.
Just.
Ro. 9, 17. Just til dette opreiste jeg dig
2 Kor. 5, 5. satt oss i stand j. til dette
2 Pet. 1, 5. legg og j. derfor all vinn på
2, 18. forlokker- dem som j. har flyktet bort
Justus. Ap. g. 18, 7. Kol. 4, 11.
Jøde, -r.
2 Kg. 16, 6. han drev j. bort fra Elat
Neh. 4, 1. han blev forbitret og spottet j.
2. Hvad er det disse visne j. gjør?
13, 23. j.- hadde tatt asdodittiske- hustruer
Est. 3, 4. han hadde sagf at han var j.
13. ilbud* at alle j. skulde ødelegges
4, 14. redning for j. fra et annet sted
8. 11. kongen gav j.* lov verge sitt liv
16. Hos j. var det nu lys og glede
17. mange av folkene i landet blev j.
Jer. 40, 12. alle disse j. vendte tilbake
Mt. 2, 2. Hvor er den j. konge
27, 29. Vær hilset, du j. konge!
Joh. 4, 9. du som er j., be mig* j. har ikke
samkvem med samaritaner.
22. frelsen kommer fra j.
13, 33. som jeg sa til j.: Dit jeg går
18, 20. hvor alle j. kommer sammen
35. Pilatus svarte: Er jeg en j.?
Ap. g. 6, 1. de gresktalende j.* knurre mot
9, 22. Saulus* målbandt j.
23. la j. råd op om å slå ham ihjel
29. han talte med de gresktalende j.
10, 28. utillatelig* for en j. å omgåes med
11, 19. talte ikke ordet til andre enn j.
12, 3. han så at det var j. til behag
13, 6. en trollmann, en falsk profet, en j.
14, 4. nogen holdt med j.
16, 3. omskar ham for de j. skyld
17, 5. j. blev nidkjære og tok med sig
18, 2. påbudt at alle j.* forlate Rom
14. Var det nogen misgjerning*, I j.
24. en j.* Apollos, født i Aleksandria
28. med kraft målbandt han j. offentlig
19, 34. da de fikk vite at han var j.
20,19. tårerog prøvelser ved j. efterstrebelser
21, 20. tusener- blandt j.* tatt ved troen
21. lærer du alle j. fråfall fra Moses
39. Da sa Paulus: Jeg er en j., fra Tarsus
23, 27. Denne mann, som var grepet av j.
24, 5. en opvigler blandt alle j.* i verden
27. gjerne vilde vinne takk av j.
25, 24. om hvem hele j. hop søkte mig
26, 3. du kjenner best alle skikker iblandt j.
28. 19. da j. såtte sig imot det, blev jeg
Ro. 1, 16. for j. først og så for greker
2, 9. 10. både j. først og så greker
2, 17. om du kalles j. og setter din lit
2, 28. 29. j.* i det åpenbare* j. i det skjulte
3, 1. Hvad fortrin har da j.?
9. både j. og grekere* at de* er under synd
29. Eller er Gud bare j. Gud?
9, 24. ikke bare av j., men* av hedninger
10, 12. ingen forskjell på j. og greker
1 Kor. 1, 22. j. krever tegn og grekere* visdom
23. Kristus korsfestet, for j. et anstøt
9, 20. en j. for j., for å vinne j.
10,32. Vær uten anstøt både for j. og* grekere
12, 13. enten vi er j. eller grekere
2 Kor. 11, 24. Av j. har jeg 5 ganger fått 40 slag
Gal. 1, 13. jeg fordum levde som j.
2, 13. med ham hyklet og de andre j.
14. Når du som er j., lever som hedning
15. Vi er j. av fødsel cg ikke syndere
3, 28. Her er ikke j. eller greker
1 Tess. 2, 14. lidt det samme* som de* av j.
Åp. 2, 9. sier de er j.*, men* Satans synagoge.
3, 9. sier de er j.*, men lyver.
Jødedom. Gal. 1, 14. gikk videre i j. enn
Jødefolket. Ap. g. 12, 11.
Jødeland. Lk. 1, 5. 23, 5.
Jødinne. Ap. g. 24, 24. Drusilla,* en j.
Jødisk.
2 Kg. 18, 26. tal ikke til oss på j.
1 Kr. 4, 18. hans j. hustru fødte Jered
Neh. 5, 1. stort skrik* mot deres j. brødre.
8. Vi har- løskjøpt våre j. brødre
13, 24. deres barn* kunde ikke tale j.
Jer. 34, 9. ikke* holde sin j. bror i trældom.
44, 26. mitt navn skal ikke* i* j.* munn
Sak. 8, 23. gripe fatt i en j. manns kappe
Ap. g. 16, 1. Timoteus, sønn av en j. kvinne
19, 13. nogen av de j. ånde-manere
Tit. 1, 14. ikke gir sig av med j. eventyr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>