- Project Runeberg -  Bibelns grundläror /
873

(1922) [MARC] Author: Carl G. Lagergren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte delen. Läran om Guds eller Kristi församling (Ecclesiologi) - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

raeliternas gång genom havet, som liknas vid ett dop (1 Kor. 10: 2,
3). Där förekom intet stänkande, ned i djupet gingo de. I molnskyn
och i havet begravdes de (ebaptisanto). Vidare talar Kristus om sitt
dödslidande såsom ett dop (baptisma, Mk. 10: 38, 39; Lk. 10: 50),
och Andeutgjuteisen på pingstdagen liknas vid ett dop, där Jesus,
icke Johannes, är döparen (Mtt. 3: 11; Mk. 1: 8; Lk. 3: 16; Jh. 1:
33). "Jag döper (baptizo) i vatten; han skall döpa (baptisei) i den
Helige Ande och eld." Jesus hade att stiga ned i ångestens och
dödskvalens djupa vatten som uti en grav, och när de himmelska
krafterna lösgjordes, kommo de såsom en väldig flod, icke såsom ett
regnstänk, och apostlarna och lärjungarna rycktes med under
andekrafternas "översköljande vågor" ( Ag. 1: 5; 11: 16). "De blevo
nedsänkta i en flod av den Helige Andes kraft och gåvor, såsom man
nedsänker ett tomt käril uti vattnet, så att det bliver alldeles
uppfyllt", säger Dr. A. Wiberg. Men även då baptizo användes i vanlig,
naturlig mening, men icke om dopet, behåller det sin ursprungliga,
egentliga betydelse. Markus (7: 3, 4) berättar: "Nu är det så med
fariseerna och alla andra judar, att de icke äta något utan att förut,
till åtlydnad av de äldstes stadgar, noga hava tvagit sina händer
(nipto), likasom de icke heller, när de komma från torget, äta något
utan att förut hava tvagit sig (baptizo); många andra stadgar finnas
ock, som de av ålder pläga hålla, såsom att skölja (baptizo) bägare
och träkannor och kopparskålar" (eg. tvagningar, indoppningar,
bap-tismoi, av bägare o. s. v.). Man har tagit för avgjort, att här icke
menas neddoppning, men saken är den, att bruket i österländerna var
att männen före måltiderna togo ett bad. I Moses’ lag var sådant
badande befallt (3 Ms. 15 kp.; 4 Ms. 19 kp.). En judisk rabbin
från tolvte århundradet, Maimonides, lämnar följande upplysning:
"I allmänhet, varhelst i lagen köttets eller klädernas tvagning nämnes,
menas därmed intet annat än hela kroppens neddoppning i ett badkar,
ty om någon tvår sig över allt, undantagandes det yttersta av sitt
lillfinger, så är han ännu uti sin orenhet." — "I ett badkar,
innehållande 40 seahs (480 liter), neddoppar sig var och en som blivit
förorenad." — "Fariseerna neddoppa alla orena käril." — "Alla
sådana käril måste neddoppas, innan de brukades". — "Varje
hus-gerådsting av trä, såsom ett bord eller en bädd, bliver förorenat och
rentvås därigenom, att man överhöljer dem i vatten." — "En bädd,
som är helt förorenad, bliver ren, om man neddoppar honom del för
del. Vad skall han göra med en kudde eller ett bolster av skinn?

873.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:09:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibgrund/0879.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free