Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Liknelsens tolkning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
förse oss med en nyckel för tolkning av alla
liknelser.
Såväl i liknelsen som i allegorien ha vi att vid
tolkningen lägga märke till följande tre ting:
1. Den sak, som skall belysas.
2. Det exempel, som användes såsom belysning.
3. Den likhet, som förefinnes dem emellan.
Alldenstund varje liknelse i huvudsak innehåller
de tre element, som ovan äro nämnda, äro de
tolkningsregler, som böra få leda oss, bland andra
följande tre:
Först böra vi bestämma, vad som är den historiska
anledningen till och syftemålet med liknelsen.
För det andra böra vi göra en noggrann
undersökning av ämnet och iakttaga naturen och
egenskaperna hos de ting, som användas såsom
bildmaterial i liknelsen.
För det tredje böra vi tolka varje särskild del
med sträng hänsyn till det helas allmänna syftemål
och avsikt, så att vi bevara harmonien mellan
proportionerna, bibehålla enheten mellan de olika
delarna och låta den stora centrala sanning, som
liknelsen avser att belysa, bliva det mest
framträdande.
Man kan jämföra liknelsen med en cirkel, varest
medelpunkten är den andliga sanning eller lära, som
skall belysas, och radierna de olika
omständigheterna i berättelsen. Man måste placera sig i mitten
av cirkeln för att rätt kunna uppfatta både själva
cirkeln och den regelbundenhet, varmed radierna
förbinda periferien med medelpunkten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>