Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Conrad, Joseph, [pseud. för Joseph Conrad Korzeniowski]. Taifun. Övs.
fr. eng. av Harald Jernström. A. B. 1918. 167 s. (Moderna romaner 23.) 4:50.
Ej i egentlig mening en roman utan endast en skildring av en episod — ett fartygs
fruktansvärda kamp med en taifun, d. v. s. en virvelstorm av oerhörd styrka, i de kinesiska
farvattnen. Den engelska litteraturen är rik på sjölivsbeskrivningar — Conrad har som så
många andra engelska författare tillbringat år av sitt liv på havet — men för en jämförelse
med denna stormskildring måste man nog ända tillgripa Pierre Lotis klassiska arbeten i denna
genre. Teckningen av de brittiska sjömän, kaptenen och hans medhjälpare, som genomkämpa
stormen, är också på kornet. — En utmärkt pojkbok. G—a L.
Gravlund, Thorkild. Nilaus. Övs. [fr. da.] av Robert Larsson. Gle.
1918. 128 s. Portr. 3:75.
Förutom betydande och intressanta kulturhistoriska och folkpsykologiska arbeten, behandlande
bl. a. folkets förhållande till fosterlandet och dess andliga liv, har Gravlund skrivit ett
par berättelsesamlingar och den romanföljd, vars sista del, Nilaus, nu kommit ut på svenska.
Han är en bekantskap, varav man har största glädje. Bland Skandinaviens folklivsskildrar e är
han den genuinaste. Ingen ser folket så inifrån, har så på samma gång kärleksfullt och
energiskt sökt genomtränga dess väsen. Ingen förenar som han sund demokrati med djup och
innerlig hängivenhet för det gamla. Nilaus är typen för en »gammaldags» bonde, fin,
överlägsen — utom i det praktiska — och i allt rotad i den gamla bygdekulturen med dess
förtjänster och fel. Vi känna honom redan från de förra böckerna i serien: »Sognet» och
»Vejrgabets; här få vi hans bild — ett litet mästerstycke — än klarare och färgrikare given. Boken
anbefalles på det varmaste till folkbiblioteken. Rg.
London, Jack. En solens son. Övs. [fr. eng.] av Ernst Lundquist. Boh.
1918. 254 s. 4:75.
Innehåller småberättelser, i vilka alla David Grief — en solens son — spelar en roll.
Händelserna äro lokaliserade till Söderhavsöarna, där som bekant även andra av förf:s
äventyrsskildringar ha sin miljö. Äventyren i denna bok äro verkligt spännande, om än ibland en
smula fantastiska. Man rekommenderar med nöje boken i synnerhet åt ungdom. J. F.
Thoma, Ludwig. Badgästerna. En munter småstadshistoria. Till sv. [fr. ty.]
av Algot Ruhe och E. Wærn-Bugge. Sv. andelsf. 1918. 345 s. (Modärn humor 2.) 7:50.
En bok i Th:s skämtsamma stil om en bayersk småstad, som genom en framåtsträvande
affärsmans bluffannonser om den härliga »luftkuronen vid Alpernas fot» får besök av en rad
sommargäster från storstäderna. Innehållet vänder sig om de lustiga situationer, som uppstå vid
beröringen mellan främlingarna och urinvånarna med deras från alldeles motsatta föreställningsvärldar
hämtade begrepp. — Boken är mycket väl översatt och en angenäm underhållning. M. F.
Wells, H[erbert] G[eorge]. En modern Machiavelli. Övs. [fr. eng.]
av Ester Brisman. 1, 2. Nst. 1918, 19. 7:—, 6:75.
En föregiven självbiografi i romanform av en engelsk politiker, som misslyckats och jämför
sig med Machiavelli. Man bevittnar huvudpersonens utveckling från barndomen i en
ursprungligen idyllisk by förvandlad av industrialismen, till universitetsstudierna i Cambridge och
deltagandet i det politiska livet i London. Skildringar givas t. ex. av ett parlamentsval, av
politiskt och socialt intresserade kretsar inom och utom parlamentet. Vissa kända personligheter
synas ha stått modell till författarens figurer. Huvudpersonen störtas på grund av sina
äktenskapliga förhållanden just då han är på väg att inta en verkligt ledande politisk
ställning — paralleller från verkligheten äro lätta att draga. Romanens värde ligger i de
inblickar den ger i engelsk åskådning och samhällsliv från tiden efter boerkriget och före
världskriget. Den lättlästa boken fängslar läsarens intresse. Översättningen är synnerligen
god. E. N—nn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>