Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - L. Biografi (med genealogi)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
övertog samma scen. Skildringen är roande och kryddas av en mängd ledigt berättade anekdoter
ur teaterlivet, av vilka dock kanske icke alla torde vara fullständigt autentiska. Sålunda kan
svårligen Gustaf Fredriksson (som uppgives s. 163) ha talat om »när han första gången såg Emilie
Högqvist», ty då hon sista gången uppträdde i Stockholm (den 7 dec. 1845) var Fredriksson blott
13 år, och något förblivande intryck av hennes konst kan han således knappast ha emottagit. —
Anekdotmaterialet utgör bokens huvudsakliga innehåll. Åt psykologiska och litterära synpunkter
har författaren lämnat ringa eller intet utrymme. I hela boken förekommer ingen enda rollanalys,
och ej heller erfar man något om författarens litterära sym- eller antipatier. Det är således
huvudsakligen som förströelseläsning som boken har sitt värde. O. W—n.
Euripides. Lindskog, Claes. Euripides. Moderna idéer i antik dräkt.
H. G. 1928. 280 s. Portr. Lb. 10:—, inb. 14:—.
Euripides är den av de stora grekiska tragikerna som är mest aktuell; han är en problemdiktare,
som ibland icke med orätt blivit jämförd med Ibsen, han återspeglar de djupa och upprivande
intellektuella strömningar, som på hans tid gingo genom världen, han förde ned dramat från
heroernas till människornas värld, och han gjorde nya upptäckter i människosjälens djup; han är en
mästare i skildringen av de kvinnliga lidelserna. Såsom varje diktare är han ett barn av sin tid,
på samma gång som hans förmåga att gripa det allmänmänskliga gör honom ständigt aktuell. En
behandling av Euripides har därför utom dess allmänna litteratur- och idéhistoriska betydelse ett
tidshistoriskt intresse; den hjälper läsaren att bättre förstå den store diktaren. Ingen kunde vara
bättre skickad att giva en sådan behandling än professor Lindskog, som sedan länge fördjupat
sig i studiet av Euripides och med sina fackkunskaper förenar stor stilistisk förmåga. Han börjar
med en kortfattad framställning av den grekiska tragediens ursprung och iscensättning och en
skildring av Euripides’ liv och skrifter; därefter ingår han på de stora problem, som framträda
i hans diktning, livet och döden, den fäderneärvda religionen och dess former, politik och samhälle,
slutligen hämndens problem, vilket i äldre samhällsliv har en helt annan betydelse än nu, och
skaldens ställning till kvinnan; Euripides har ofta, men med orätt beskyllts att vara kvinnohatare.
Slutet utgör en redogörelse för innehållet i de aderton bevarade dramerna. Boken rekommenderas
varmt åt alla djupare litteraturintresserade. M. P. N.
Garrick, David. Klercker, Edla af. David Garrick och hans medspelare
i livet och på scenen. Kulturskildringar och porträtter från Englands 1700-tal.
H. G. 1928. 371 s. + 16 pl. Litt. Lb. 12:50, inb. 16:—.
Garrick var det engelska 1700-talets utan gensägelse störste skådespelare. Hans betydelse
i teaterns historia är oerhörd; i själva verket var det genom hans genialitet som den stereotypa
barocktraditionen på den engelska scenen försvann och ersattes av en mera levande och mänsklig
spelstil. Dessutom utövade han ett avgörande inflytande på utvecklingen av den engelska
Shakespeareframställningen. Författarinnan har på grundval av en ingående kännedom om Englands
kultur under det adertonde århundradet givit en skildring av Garricks liv och verksamhet, som
är både vederhäftig och fängslande. Arbetet kan på det livligaste rekommenderas, framför allt
åt bibliotek med kulturhistorisk intressekrets. O. W—n.
Goethe, Johann Wolfgang von. Robertson, J[ohn] G[eorge]. Goethe. Övs. fr.
eng. av Sigfrid Lindström. H. G. 1928. 249 s. Portr. PSreg. Lb. 7:50, inb. 10:50.
Det kan synas egendomligt att till svenska överflytta ett engelskt arbete om Goethe, då som
bekant den tyska litteraturen i ämnet är överströmmande rik. Men faktiskt är — som också prof.
Lamm i sitt företal betonar — den tyska Goethelitteraturen i allmänhet mindre njutbar för
icketyskar på den grund att den dels behandlar sitt föremål alltför panegyriskt, dels också förutsätter
en vida mera detaljerad kännedom om diktarens verk än vad läsekretsen utom Tysklands gränser
i regel äger. Robertsons kloka, välgenomtänkta och omdömesgilla verk betecknar därför en
verklig vinst för vår bokmarknad och kan på det livligaste anbefallas åt alla bibliotek, större som
mindre. Översättningen är förträfflig och utstyrseln särdeles god. O. W—n.
Hamilton, Hugo. Hågkomster. Strödda anteckningar. A. B. 1928. 366 s.
Ill., portr. Preg. Lc. 10:—.
H. har som riksdagsman, landshövding, statsråd och till sist som talman haft en ovanligt
gynnsam observationsplats, från vilken han kunnat överblicka det offentliga livet under de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>