Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Litteratur
- E. Uppfostran och undervisning
- G. Litteraturvetenskap
- H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
G. Litteraturvetenskap.
Nodermann, Preben. Folksagorna. En orientering. 1, 2:1. Sydsv.
bok- o. musikförl., Lund 1928. Litt. Gy. 3:—, 3:75.
Arbetet ger dels en systematisk översikt av folksagorna, dels en synnerligen rikhaltig
litteraturförteckning över källmaterial. Det är den senare som närmast har allmännare intresse.
Systematiseringen har nämligen verkställts från en så subjektiv ståndpunkt, att den åtminstone ej:
gärna kan anbefallas som introduktion på området för dem, som äro mindre förtrogna med
sagoforskningen. B. M.
Schück, Henrik, o. Warburg, Karl. Illustrerad svensk litteraturhistoria.
D. 4. 3 fullst. omarb. uppl. utg. av Henrik Schück. H. G. 1928. 591 s. +
21 pl. Ill., portr., litt. Gc. 25:—, inb. 30:—.
4. Gustavianska tiden.
I denna del av sitt stora verk lämnar Schück först och främst en utförlig skildring av den
gustavianska periodens allmänna litterära förhållanden, skolorna och universiteten, de vittra och
lärda akademierna, kritiken, censurförhållandena, tidningspressen m. m. Därpå ger han en rad
genomförda individualkaraktäristiker av tidens främsta litterära personligheter, Kellgren, Lidner,
Ehrenswärd, Thorild, Leopold, Franzén, fru Lenngren m. fl. Yttermera förekomma intressanta
översikter över tidens teater och scenkonst, över romanlitteraturen m. m. Illustrationsmaterialet
är rikhaltigt och valt med stor omsorg. Att detta arbete i sin helhet bör anskaffas av alla
bibliotek, större som mindre, är väl nästan överflödigt att påpeka. O. W—n.
H. Skönlitteratur.
Cervantes de Saavedra, Miguel. Don Quijote från La Mancha. [Övs. fr. spa.]
Populär-uppl. B. W. 1928. 284 s. (Ryktbara böcker.) Hcek. Inb. 2:35.
En ny översättning av detta förut till svenska överflyttade arbete, som omnämnts i Grkat. 1 s. 143.
Curwood, James Oliver. Gulddalen. Övs. fr. eng. B. W. 1928. 286 s.
(Valda romaner 10.) Hcee. Inb. 2:95.
— — . Hjärtan, som frusit. Övs. fr. eng. B. W. 1928. 272 s. (Valda
romaner 9.) Hcee. Inb. 2:95.
Dessa båda romaner av Curwood äro typiska för hans produktion. Miljön, norra Canadas
vilda ödslighet, skildras med det upplevdas styrka och har förmågan att intressera, medan de
ytterligt summariska, föga varierande skildringarna av i denna ödemark utslungade älskliga
kvinnor, som efter livsfarliga äventyr räddas ur svarta skurkars våld av trohjärtade gränsriddare, verkar
billig vilda-västern-romantik. E. R—n.
Deeping, Warwick. Livets växlingar. Sorrell och hans son. Övs. fr. eng.
av Stina Bergman. A. B. 1928. 335 s. Hcee. 4:75.
Denna roman om det idealiska förhållandet mellan en uppoffrande fader och hans utomordentlige
son hade övertygat mera, om förf. i sin ljusmålning bestått några skuggor i stället för
att koncentrera dessa på den hjärtlösa modern. Skildringen är gjord med en äkta anglosaxisk
sentimentalitet som gjort »Sorrell & son» till en världssuccés, icke minst som film. E. R—n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 15:13:53 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1929/0268.html