Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H. SKÖNLITTERATUR.
259
Panferov, F. Brusski. En roman om kollektiviseringens genombrott, övers,
[från ryskan] av Sixten Gegerfelt. Arbetarkultur (cop. 1933). 456 s.
(Arbetarkulturs romanbibliotek. 2.) Hcema. 3: 5°-
En misslyckad roman i underhaltig översättning. Man kan inte missta sig på förf:s stora
förtrogenhet med miljön, ett par fattiga bondbyar vid Volga, och boken gör trots de många grova
orden inget osympatiskt intryck. Men framställningen vimlar av en massa nödtorftigt eller inte
alls karakteriserade personer, som överösa varann med skällsord vid minsta anledning, råka i
slagsmål utan att man begriper varför och överhuvud taget uppföra sig mycket omotiverat. Den
kulturhistoriskt ganska intressanta beskrivningen av ett frieri har knappast några möjligheter
att bli förstådd av en genomsnittssvensk, och något så rörigt som skildringen av
»kretssovjet-kongressen» får man lyckligtvis sällan läsa. Någon fast komponerad handling söker man förgäves
efter. Språket överflödar av naturalistiska ofta inadekvata bilder och jämförelser och är ibland
målande, men för det mesta endast otympligt. E. H.
Petersen, Josef. En värld stiger ur havet. En roman om Columbus, övers,
från danska av Aslög Davidson. B. W. 1936. 510 s. Hceda. (36293)
9: 50, inb. 12: 50.
Orig:s titel: En Verden stiger af Havet.
Denna bok är en färgstark och mycket fängslande skildring av Amerikas upptäckt. Förf. har
på ett föredömligt sätt levt sig in i den historiska miljön och synes ha tillägnat sig även det nyaste på
området. I den bild förf. ger av den store genuesaren har även det motsägelsefulla och fantastiska
fått komma med. Denne känner sig som Guds egen utkorade och segrar tack vare denna sin
trosvisshet, men segern blir för honom själv till tragik. Som bakgrund till det stora äventyret tecknas
med utomordentlig säkerhet även i detaljerna den värld av hetsig lidelse och kampglad handlingslust,
av fanatisk trosglöd och dyster grymhet, som renässansens Spanien utgjorde. Med all sin sprudlande
fantasi, dramatiska livlighet och glädje över att få berätta håller sig dock förf. inom det sakligas
gränser. Boken, som föreligger i god svensk övers., kan rekommenderas. G. Ld.
Sayers, Dorothy. Mördande reklam. Från engelskan av Sonja Bergvall.
A. B. 1937. 329 s. (Bonniers detektivromaner.) Hcee. 5:25.
Orig:s titel: Murder must advertise.
Den kokainsmugglings- och mordgåta som Peter Wimsey här får lösa är inte så märklig, men
förf:s på intim personlig bekantskap grundade interiörer från en stor reklambyrå ge läsaren en
välkommen inblick i en hittills antagligen tämligen okänd miljö. B. M.
Sheean, Vincent. Luisa Sanfelice. Historisk roman. Till svenska [från
engelskan] av Hildegard Wieselgren. Meden 1936. 363 s. Hcee. (36486)
8:50.
Orig:s titel: Sanfelice.
Förf., välkänd genom sin bok »Länder i lågor», ger i denna sin första roman en livfull skildring
av den episod i kungariket Neapels historia, då år 1799 det omöjliga kungaparet fördrevs och den
efter franskt mönster bildade »Parthenopeiska republiken» utropades. Redan efter några månader
återinfördes emellertid monarkien med hjälp av en engelsk flotta under Lörd Nelson. — Mot
bakgrunden av det faktiska händelseförloppet och med de historiska personerna som statister utspelas
Luisa Sanfelice’s kärlekssaga. — Förf. berättar med bravur och har skapat en utmärkt historisk
roman. Översättaren har också gjort ett gott arbete. H. W—r.
Sillanpää, Ffrans] E[emil]. Färden till Kvarnbäcken och andra historier.
Övers, från finskan av Ragnar Ekelund. Sch 1936. 270 s. Hceua. (36440)
6:—.
Ur: Viidestoista och Virran Pohjalta.
Sillanpääs senaste är en samling självbiografiska kåserier, djurstudier och lantliga
situationsbilder. Den egenartade primitiviteten i författarens psyke kan ibland ta sig nästan skrämmande
uttryck — så i en belåten och detaljerad skildring av kattens lek med råttan — men oftast tjusas
man alltjämt av den vittfamnande humorn, det associationsrika, breda målföret och icke minst
den förening av natur- och kulturglädje, för vilken ordet »blaserad» täcker ett ännu okänt begrepp.
S. R—n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>