Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3
4
!
2
-
0
" 17; 9";- Mösis siin
ISKOVIIS.
"4 . " ?: 9". ; y-
" " ; " !""""; ?: .inw " "
"G ";- " " " ;"""" ".; ’ ;
-F . ": j- ":lni"""" ’—"§ ;;; "
" ";"" -""
; " .""" Wuunchinchf
wetrae calliofm ara
uu .
jnöda; IaC nss napösitMosesta wastan
ja sanoit ; andacat makse weera modayena
!Moses sanot’ hetlle: mtca te somere miinut!
;"cansani2 Mixirekinsi:kte-HERra? Cosrca
Canssa siellä janoisic iveinf / napisic he Mo-
sesta svastaII/jasa11osr: msta wastcn sinä olet
merdän johdattanut Egypttsi / cuolectaxes"
metka ja madan lapsiam / ja madäjs eläsmt-
; ; "" "-
- "r ’7. —” " "
.. -I ,;-; ; "" — " "
" ; inin — §; §9 "3" "," ."
-—–;- -— ; ; ———, ":,
Oscs’hntusi HCRra tyg /sanodent ’ ;
mika mina teen talleCanssalle! svähä "
puusku-"ccci hekskvitä minna; SanotHER- 7 "33"
m Moscxclle: mene" Canssa:r cdella / ja ota "9""
(ansasmuutamakJsm-:lm wanhsmmista/ja 3274431
simm;"m!was’jo[lasinålöttivetca/ota sinun
ta mjanolla!
käkccs jamene; Cadzo / miirsä setsoa siellä " 7.2".-
simm cdesäs caniolla Horebis/ siella simm ?
1 " :– — ? ;
Moses sekr" nijn Israelin wanhsmmscten e-
des; Sentähden mdzui hän sen patsan
Massa Mer:ba Jsraelsn lasten toran rak;
" ; dem / ja sentähden erra he ktusatsit HERra/
" ;sanoden: olleco HERra metdan seasam e-
959879-
A
0
yeman / nq’n etta Canna sijcä juoda saa; Ja"
; licksi ei!
Jm Ama:c rini: -a soda" Jsracll"s 25""
YwastanRaZ:dim-"s; IaMos-s’ !7" 5""-
nor" Josualle: walindze merlle mahka" / msnö;
ja sodt Amalechsa wastan ; huomena mura; "
seison maen rntckulalla / ja Pldsin Jllmalq"
sauwan kadesänö, Ia Josira tckr" nqncum "-
Moses’satwihänclle/jasodei-Amalechra svcp
"v
M
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>