Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
"0"
24.Lu5Kkt-c0n k- )( 0 0 ll 3. säåSKniU;
" §iknit’n tninåhcskäinjni; t:lossuinn-:dcsiåssij-L"11/ja luk!4 sen Cansicu; corwaincuuiidein; 23?"
I "
Jacuinhesatwit: cafckiclrsn HzLch:pI–
Lumsnin ;
um-II! mm,
hmasiictfcinasivafjaomsstafmaanIawi- " "
ni pancn sinim maasrajat punajsista merc- hunur on"/ kaydom me tehdä ja ollahänel-
srå !:qu Phkllstcreöin mercnasti/ " corfvcsin lcinullajjct;
niinwkrcanqsti:si åms’niamchn maanain- in "e " . .- .
wassct sinyn !?cftces/ "ajaxes heinå ylos ch- BSAIUKZFFJNJK IITTCEDTZI;;TI
stås; 62;! sitynt; pkd;1"lcj"tco reksman he:daII onlquu wni/ jonga HERM "kcnndån
ransat:s / eska hctdcm jumallttcns rainsas cansi:nrnickel’nnåtdent sanain påålli;
00
Inf" ?4; !2;
b:t-5733;;
"
!0
;; Waan äb; salli Hcllnin asua sinun maasi:s/ os" " — . ,
" " . " „ . , . "sm " " Jnics / Aaron Nadab
etres he kehot-11;’ sinua esyndm kekcmaynJrnya ja AMT "687 ?; sädszMFFMMMM 9 ;;I"I;;s"c;"";,
wa-Tan: sillajos’sit:cin palwelee hetdamu- Jstuu" wanhluu" 233";
maIIt-insincin seon sintullepahemwyeni; 3""
"IIin Junin
wgööö.
8113.197.
Moscö
kmoina
kaj" k.fj
I:E-Rran
kästyk !jk-
sam-.
Moj’cS n"-
II" tmv"
Jnmakni
" "-.”-.I,i"-;;Ij
UJFIIIIc.
O-rs. :3. Mnisiama" ) se omei seidän ptdä !osiacusiz- py"
hästä saarnamaI-/ mjxmmr nmin! aurialsit: waan amonitang
Juma lasi: sillämmjtu on räfä m " pajm mi" saamaea , !im-k
" sunn-oma. v. !4. CoImasiv) eon/ pääsi,iisjuhlan huhn-
euusa, H:Iundain Kesäcuusa " stttan-ainj zuvlan Sooömu-
sa v. 15. Waodeulvpusaksenrntdzu h6" Soyöcuuninillä sil-
lmn oins caswa!;!us ja sis-klle coyauöy pääteeye- v" 18. ".Minun
uhrmwma) seon/ei simin pjdä ahtaman pääsiäw Caridza:a-
etmencum mictthc! pottu !ap-k ot! pois simm huonestas. v. :v. Einin-
Jgelinö tämä kngeinon :31-matan poica, §usma-’wn nähräinöze
kttfvtenyesta/Ia pyhäsinr Jsin Raamaeutsta. tulljv" vj-j. :ym
7595.679" iib. 2. "1"clk. 3:17:77. Iuä. 63?. ;" äc-
"Ocin- Lucu;
ERM käskc Moscyejj nsiua rygöns/ 1;" I. Moses
" jmnie Canissalle palatesainins HEchni sqni-niv" ;;
kinrjoum ne !jiron kirj-mm v. 4. Rakemm ?"mrm / jong"
päälläuhrmainsini. Prtjscomnichrin wcrcsi puol-:n Atm;
niinja puote-1Canssuupäälle/tckcl-jwnCmni’-m mnisq
että he caick! nämä:HERr-In käskyr pid-åinsir/v.5. Moscsin
Anrorj in scidzemcnikymmendckwanhmda asimvarylösjn
näketv-"It Jsruclin Junminnt / v.;, HERm käsic Mo"
scj,in roksm kcrr-"nmsitm eygön" jonga hän rcke ja pysy
!jcuä mljäkymmmdc! yörä japäntvni v. "-
§7; Nadab ja Ablhu / ja seközemetp/
" kymmendä wanhknda Jsraelk-
srä/ ja rumarmca mambana; Mntrta Mo-
scskähestykön yxinäns HERran 0296/ ja
älkön muut lähescykö/ älkön myös Cajinssa
astua; ylös Håncncansanis;
; A "Moses kuki ja juttelt" "Canssalle caicki
" oikcudct; Nqn wastaks catcki Canssi:
yhdelkå äncllå/jq sanois: catckt ne sanat cuin
HIHRra puhuminrommhdom merchdä,
BICII kirjoset! Moscs cnicks" HzHRran
c !anFc/jano12siwarhakn amulla/jara-
kensi alkat-’n wuoren palman/cahdenwista-
kymmenet! padzsinn cans" cahdcnioIstakhntp/
meineII J’siaelln sijcntrimnanjälken: Ialä-
Hcni sim:c nuor-"a michii Jsrgellnlapsist"
nthmman pokkouhrin in "" quosuhrin /
HERmlle mnllnisia;
§2; ?! Moscs osts" puolen werestä ja pam"
EJIngyymni mutm toiset: puolen svequä
prcniii’nii håinaltani’llb;
"
"5
"-
0"
RI
Ja ott-" ltjton k"-
A nä-’c Israelin Jntmalan ; hänen jal- - "as-
rains qlla olr" nöjnrntin munks" Saphq-
rt ja rnin farwas’/ rossa sejås on, Er’ka’ !2a-
ruttanur kärräns’ Jsraelln lasten päämie-
Htfn/ Ja cnin he olftnåhmf Iumalan / min
hcsötrjajoif; .
321 H:LRra scinot Moscrcllc: astnt y-
Iös mnum cygöm" fvuorclle /jc1 ole sieI-
lä/cttä minå annan sinullö kisvtsct taulut /
!ar’e/ ja käskyt/ cni’n mtnä ktrjoitmntut olen/
jotca sinun pttä hetkle opetmman; Silloin
noinsi Mosesjahänen paiwcl-"ansIosir-"in
Moses astusy!ösI!It;:alaII wuorelle;
; ?! sanoi wauhkmmslle: okmf nisi; si-"Hen-.
asti ruin mc palajamme teidåts tvgöII:
cadzo/ Aawn ja Hm" otvar ketdäts tykönäm
Huu" 2 HBI" A hän sano;- Mosnill" a " jos’:oruasiatuIF/sesaqttacatheindäneteens;
73,33; 333;; " HERran 7:295/ sinä-aAawT" Cöska Mösss 7"!- sinwrsll" nkinpllsvs
pel’fri" wuoren; Ja HERmn ruuma asm"
S-Jain svuorellaja peset-" sen pflsvcllä/cunt-
(7 pa:wä ; ja hän cntdzni Mosexen pskwsst
!etdzcmendcnå pätwcinå;
; A HERmn cunnia oli nähdä niin-
cntm culuttawasnen tult’ wnorm rini’u-
lqlla/ Jsraylriin lasien edss; Ja Mojbs mc-
m kcskelle pslsve/ja asim" ylös wuorelle ; ja
Mosisylttvtwrekla neljäkymmendå påtivå
ja neljäkymme:indä yötå;
Oees. ,; (yhden-k än-lla") säsroe waatiwat kyllä CaussniI
uscon-"se ta finm:snian en lupaman: mmm " ol! syväins mntsa
sizna’ Scneähdxss on Ca–ssntlk-; ","ll-; "? äninminmarisydän
Vnis; ni, tänä-1,3 ) se m! " ci bäins pclj-Fr-änye henäp-"st-Tj"
sen pauckinan " !elmat-ym ransa, "mm-w Canssc; oljenninpkb
sämry. c.y-. 20: 18.
?; )(7- Eucu;
ERJA käsiö Mösikin ökni ykönniysnthrin szclln
"uuwni V" !" kchöä siitä thcin clin Talvcmnilm.s
JMS’U" mkwcincin c-nisq / v. 8. Anini v. w. Armini-
"?uuuu! 705501 Chcrntbinnini cans-" v. !7. pöyvcin m-
mmcnini v. ; ;. in fyniniäjnimr/v.;j.
–——-—- "-
IÄ-
"-
"-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>