Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24-Lur,
Joas hal-
!IdFF 4,5.
ajainajca
hywitse
"ummu-
wan eni"
Jojada elä
4"!(eg.l2;1
Joao pa-
nummea
HLRmn
huonen.
)4,5. 3088
Joas " 1I. I) 3 R 6 j" 1 I) 0 M’. hallxdze,jOjJIO
kryn/ olet he tehnet Baaltlle;
w,
"0
" olipannuerraelin pääIle eorfves; Sil- H
"paljo raha;
w
"5
täHERrallekeIwollInen oltmfjn- !ada 7";
" ; " , ; 2! o:avaruI-"evainrhaximaakasa" ja
MUwaU CUIU Papp! Iöjada el" Jcm:inyja han ole" sadan ja colmenkynr-
" ;IaJv-aha qinpoihänellexaxiemändätä/ja mena; ajastatcaieinen ruom-sans; Ia he
han sijkktpoekka la tyttänia, Hnnfaisic hänen Dakvidtn "Caupungqnt
" Jnie "096an !?nista HERMU huo- Cuningcesten seean/ silla han ole’ tehnyt hy-
HUSM Jakököls PaPIkla Lin’unk? win/ Jsraelln Jumalan/ ja hanen huo-
Basanoeheikle :3nga;;dud tsrCWinnges- "ms Ohtun"
mjaeootcatr rae’ e a raet äwuo- " . , —
- , 21 Jojadan euolemanyälken tulchu-
siuuydeuuindnnJumal-anhnnnmparaw dan ylimmäiset / ja rneotlst Cunin-
nuxeyr; Jakcjruttacattertäniekeman sitä/
emutta Lewieatee’kejruttanetheetans; Sel- Sast; Nksn Cttiningas CUUII" heitä; Iahe
, . . " " ; §yljäisitHERran heidaa JsätnsJumalay
ssannCIWIsI-"F hss-;
witaist/ tuoman wero" Iudast ja Ierusale- Rks" tullw’hC JUday!a JFWsalemm päni"
unsi / wnga Mosis HWW pain,in-" le taman heldan fynd-ns taydetr; Ja hs"
pam- päälle / mm pin" Jstaellst wouunn" lähett- herlleProphetat palamtaman heera
7 todsstuyen majaat" ; Sillä se jumalatoin A- HERWU kysö/ !9 §? !ödtstfk 92’777/ muska
thal-"a on potkinens särkenyt Iumalan huo- erhetotellet; " " "
ne" ja nim HERM HUVUSKM pphfte- ?! Jumalan henge puette SacHaniani
WJojadan Papin pojan/hän astueCatef
MIU CUMULCS käskkkebda" Arcumwn-" san eceen/ ja sanot hetlle: natta sano "Fuma-
gabe panit HSRMU bUöUM låpikävta- la: mytterkcocke HERran käskyni e:;;—
svan uleoFIelle puolelle; Ja he ruututie pjdåtejllemmestymän; Suuj te olet;
udas a eru alemr’s tuoman "SReal- ., . "
Sinkkö- jzrgasIe-malan paleI Moses ta Huuömnee LICRMM mm Hyuu
loin iloedzjeeaickiylkmmatseeja catckaans- !aron haava wastam ja §kivitse häneneuo-
saaos:japanisArchmnnijhenast-"etta setulr" liakauntngan kaskyn !alkeet / HEinrat!
" cay-en; Ia mm aira tal-"että Arckuran- huonen cartanolla; Ja Fsuningas Ioas
netein edes Lew-"eatlda (cuningan kastyn ei ajatellut sita laupeutta/ jonga Jojada
jälken ( ta he naetsijnä olewan paino raha) hänen Jsans hänelle ce2nytoIer/muetatap-
tult’ Cuninganktrjotttaja/ ja se joca ylkm- por" hänen potrans; "sa han sano:euolle-
mässeldä Paptlda uscottu ole"/ tyhjänsi Ar- sans: HERra näke ja edzr;
sun’/ja rannoi sen jällens siallens; Näin
- - " ?! cuin ajastaira ole" sulunu- " tuli
he teet :orapa-eva sijhenasie erta he eowrsit Syttnn sota-buck" Jntdunn ja Juu-
;- " - !älemctn / ja surmaisie eaickt ylemmä:set
9";53"32223333423333323332323: sanonee-"auu caxseysaa–nsD;-
kiivenhackatca ja rakenda-’ta / udsstaman masmn CFIUUUIallC’; "WFUFRSIZU-
HFHRran huonetta" rauta ta waskisep- an sotajoincko tule waHalla wael-
psa/parandama1stLR1-anhuonetta;Ja " - " " g an-
eyömeehcr reet eyseä /nq"n erra ryen parat;- uu kujtengm ando! HER" s
nusmenestythe:dankättenscautrwiahesait 97!! suure? jVUWU Hciduu " k?-
unnalanhuonegzoconans walmeye" jahy- sijns/ ctta He" HER1";M §0qu
wm raketuxr; "sa-oseahesenolitpäaträ- Jniins Jumajan §pyynnyt olxt,
net/ svett helaan rahan Cuningan "ja Io-
"S-
- 0,
"-
;
"
"
7
8
9
"
"
..-
ein jalle-ns tadein; Mncea he ecs-
"
2
"
w
"
4
I
.c-
; 3088!.)l
;
;
Jöinda"
kllökttnqy
!älkm wee-
5 :ell-inJ-ag
kpäluma-
!un palwe-
luwu"
0 Saeh-nia
Fojad-;-!
potea !ml-
"vo pam-1,
myem"
Saeharia
cinwnetän.
intb. 23:
3;"
Syrsalak-
see ryöstä-
wac Iu-
dm" ja rem-
gassewa!
Joaxcn.
;
I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>