Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3;; Lut;
HLRRA
!tm- Jere-
kenalle/min-
gik tähden
hänen pitä
pellon osia-
man.
4303,25;
4"
suh- Iyt F,
" ;- caswoni edejt, Caickeiit Jsraelin ja Judan
belin Cuningan käteen/ ja hän on sen woit-
" tawa; Ja Chalderein/jotea sotiwat tätä
Caupnngita wastan/ pitä tänne tuleman"/
a tähän tulen sytyttämän/ja polttaman sen
huoneinensmisa he Baalille taitoin pääl-
lä sindznttanet/ja muille jumallille juomauh-
lens hetdän sälkensjptdäis hywä-
sii kahman; Ia tahdon ijancatc-
kiscn lijton tehdä hetdäii cansans/
nijnetten minä laeta heille hhivä
.p
0
ria uhrannet otvat-miniia wihoittajtens,
SilläJsraeliii ja Iudan lapset owat hei-
dän nuorndejtans tehnet/ mitä ei minulle o-
le kelivannut/ja Jsraelin lapset owat wi’-
hoittanet minun heidän kättens töillä/ sano
" HERta- Sillä sijtä aiasta euin tämä "tsan-
pungi rakettin /nijn tähän päiwän asti" on
30
in-
tekemäsi; Ja tahdon minun pel-
tont anda heidän shdämthinsj et-
tet he pottktisminusia; Ja sepi-
tä minun ilon olemanj että mtnä
§tille hywä tten; Jaminä tahdon heh
tän tähän maahan lujast istutta/taiket! ini-
-sd
hän tehnyt minun wihaisexi ja jnlnmjti/ niin"
että minuntäythi heittä hänenpois minun
kelå
nnn svdämestäni ja sielnsiani, " "
" Sillä nijn sano HERra: nijncuin minä o- "
len andanut tnlla tämän Can ssan päälle tat-
lasten pahuden tähden/ jonga he oivat ".;
ner/ minua wihoittajens; "Cadzo/ heidän
Cnningans/Ruhtinans/Pappins ja Pro-
phetans/ja ne jotta asuwat Iudas ja Jetiu
salemis/ Owat käändänet selkäns minun
puoleenija ei tasmojans/ waicka" minä an-
noiniotapaitas opetta heitä/mutta eihe tah
ken tämän suuten onnettomudenmisnmyös
minä annan nilla heidät; päälleiis taiten
sen hpwän tuin minä olen heille liiwannut;
Ja wielä nytpitä peldoja ostettaman näisä "
maisa/ joista te sanotta:sen pitä autiana ole-
man/ nijn ettei sijnä iväte eli tarja oleman
pion/ja pttä Chalderein käsijn annettaman;
4
.5
" tontt-nulla ’eikä parataheitäns; F Päälise-xi
otvat he pannet heidän" eauhistuxen’s-sijhen
huoneseen/jolla minusta on nimusaasiuttayens
sitä; Ja owat rakendaitet Baalin torteen-ia
BenHinnomin lajoon/ polttajients heidän
poikiansjatyttäritänsMoloehilie/ jota
en minä ole heidän käskenpij tika"
"myös joscus ole minun mieleen:
tohtunnij ettäheidäns’entaltäisiatanhi-
stujcia piti tekemän/ joilla he Jndansaatit
tiet-oman; ’
YA nyt sentähden sano HERm Istae-
lin Juinalanäint tästä saapungista"
josta te sanotta/’ että hänen pitä mietan/ näb"
jän ja euton tautta Babelin Cnningan kä-
3;
0";
3
8!
;
silnannettamati; Cadzo/minätahdon hei-
"Cuitengin pitä wielä nyt peldoja ostettatnan
rahallaeja kirjoitujellamijn myös sinetillä
wahwisiettaman/ ja BenJamin maalla jn-
listettamaneja ymbärins Jerusalemia/jaJie
dan Caupnngeisae §kaupungeisa jotta wuo-
rilla owat/lajioCaupungeisa/ ja §kaupungei-
sajotta etelä päin otvat; sillä minä tahdon
käändä heidän sangendens/sano HERra,
Oersi je. CnninganseRuhtii-ans ete,)8up. :- 8"v" 3;. 0!;
oletästenyt)l)eur.4;;."ja12:8" !7: 3. !yli-"1.689,
)00011, lEutu;
-s ERi-nn sann nilt toisti! kerran Jertmiem tyges/ta sa-
"Dnoi : että HERin oli totisesi andawa Jerusalemin
holwi-teli ia Ctmssans witdä Vabelijm v, I. "tniiengin iah-
tohän taas heitä siclda pelastaja antta coria,mnallens jäl-
lens/, asuman nijncuin" ennengin/n" 3. feaicaontnlewa
cninhän tahto heräitä Dawidiii wanh-irstauden hedel;
mänlstoiiiCimingam joca oittudcnja wanhursc-iiid cn
oli tetewä/v"i4.jonga waldacuitda ja seuracunda on uim- s
"-
canwan pysywäjciiin päiwäin yö ofri-"v. "7.
Ja
anans Vdest ’propheta Teskatnendist,ll
"näett Ja sinä HERta Jumala sanotmil iä"e"o"ota taiktsta maalliinylsia" lothin minä
nulle: osta peldo tahalla/ja ota snhen todi- bella" olen svsaklnykpyl? MMUUsUMs-WGO
stuxet/ waicka Canpungi pitä annettaman" sak" hörMIIIsUVSsFUI/lll IUIIIMJIesallt; Ia
Chaldetein kästjn, tahdon tuotta heita jallens tahan patelan" et-
" AHERransanatapaduiJeremialle/ tä heidän irstajti asumanpitä; Ja hcldän " "hien-"
iasanoi: cadzoj mina HERra piia minuti Canssan oleman/ ja ss;ss"§?"”
" olen caiken lthanIumalni Pidai- minä tahdon ollahcidän Iuma- 25227;:
iki; minulle jotain oleman mah- lans, Ja tahdon heillehhtäläistn ;;"";s;s§c"§" "
" dötöindll; SMkåbd-" sano HERra shvämen ja menon anda/ että he
"äiuudäöuuin alman’ämä" Cuuliunsin pelkatsit minua eaickena elinaita-
Chaldeteinkäsijmja NebutadNezartnBa- mms/ että Hriin ja Hridän lgpsil-
—in uuRM-; " ;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>