Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ijcisittxen
P; SRattosnxGV "
"2:6.8:;6;
"1.uc. 9: 2.;
Kom, 7"; 5" ,
M-t:.9":t , . ;
111;; 9: 2,7.
Tbrisinren "
!öreastainö-
sest.
niaec. 9: 2.
late" 9: 28.
b4:1tcj-.FLI7
niarc.l:! l.
3, I’ee" "7"
"..
"I
? Engelettteuu’ tansa/ jasillotnhän maxa-:95
"
" nun racas Potcam soHonga nn;-
0
sen; d:åttä seantta jhmisen/ jos hanta-ken;
matlman woitta/ ja sielallens teke wahta-
gdn ; taatanata anlld; chmtnen"/ jollahan
sielunsltmasta! St’ se kosin tapahtn/;el"-
täshmtsenPötta on tulewa Isäns tnnnsas
"?
lektntöidens jallen, Tottsest mlna sanon;
tetlle: muutamatsetsowat tasa/jottan; pst;
da tuol-:mata malttaman /" sishenastt" tulk; he
näkewat thmtsen Posan tulewan" hänen
waldacunnasans; "
mert. ;; manae-UOmasaa-nuuöuäymmareä Chrlsiaö!
hänen thmens / som-ol" ennustetut - tapahtuwan Chr-stuxenas-
; tana/136.;Fec.v.1ö.6tna ompetael) Cxpha Syt-Iaj-"Pe-"
tm; Greklinsnomexj tall-o. Ja calckl Chrlsttwt owat Pttcm"
sen tunansiuren :anet-" !onga petatj tasa ces" !osa tnnnusillö
on se :alno/tang" paalle sd,n-" petar; ja ea-ckl Chnsiltyt raketut "-
wat/ nijn emt :meki helm-w pom" se on Sy-!dl/ :noterna/hele;
metel; majlnialtnen messans "wald-" etc.tajda siea wol-ta. v I 3."
T-Imän carl-o" päälle) Se oat-aman usea" " mmmstuyemenid-
"se Chelsim-en pääde,songa Pmni tunnusti/!llta ben-döe on pro-
phetam !n Apostvletn perusiuö/ sa culmatjwi? kpl-. :::o ja yen-;
ellmen ealllo , -. cor, m; 4. Nin- mvöv auzustjatins nämät
semat ymmärta tteinni cay. 2.4.9. :8 (kuol-mae" Se onno-
ca usco mtuni- paallenl"et hänet! pldatuoltmata nakemän, job.
8:s1 3:11:34: 14:47,
)0211. Eucu,"
WEsus mene Opeenslaskens ransa nenoselle ja kirca-
’ ; !keran suurella tnnntallat v.:. puhu Eltan tulem!-
sest/ v. 9. aj;in Pcrkelc:j nlost ja sano syy11/ mixei hanen
Opemslapscns ratda sita tehdä /v. "nahumin-; kär-
simtscsiäns, o. ".. ialnhenä Pemrin andaman !verora-
hem mine jotca sirä anolr/ v. :4. "
?! cm.den pannan peräst / ottt
"k 9;; :selitit Petartn/ Jatobin ja Jo-
1); "? hanneyctt hanen "veljens/ja tves-
9""7’1’hadän ertnans corkialle wuo-
relleta ktrrasietttn he.dän edesäns. Ja hä-
nen eastvons palsit" nnntutn Aurtngolnen/
sa hänen waattens tulit wall-"ati ntsntnin
malleus, Ja cadzo/ hetlletlmesivtt Mo-
; sessa Eltas/ja puhmthanentansans" Ntsn
wastais Petart/ sa sanot I-sutelle: HER-
ea" m:tdän on tasa hveva olla/joe sina tal;-
dot/ niss; me teemme tahan "colme mata / si-
nalle yyden/ Mosexelle yhden sa Elt’alle
yhden. Wtcla hlncn puhutsans’/ tadzo/
walktaptlevt ymbarttvarjots heidan; Ja
tadzo/ani ptlwestsanoi: Tämä on ml-
"
"
na mielistyn , tuulcat banda;
Ja" tutn Opetuslapset sen tuulle / langetsst
he caswot’llens’/sa pelsastyst sangen totom-
Ja Jesus tal" ja rupe-"6 hethm/ ja sanot:
nostat saa-taepeljatkö; Costa hesilwins"
nosltt/ et’ he kerat: nähnet/ mutta Jesnxen"
nrinåns;
0"
8!
O
W Lei:t’n he menet wuoreldaalas? haastt ;
" "esns heltä/ sano-den: aslat "kellc’lan’
7""
tätä "nalva sanoto / sijbenasit’ tnin thmisen!;"
Pottatuollnista nouse; "Ntsn hanenOpe-" o
"
nslmtsens kysyit hänelle/ sanoden :32th
sits" K.tnanoppenet sanowat/ erra EI-"an p:-
ta ennen tulemans" Ntsn Jesus tvastaten/
sanot" halle: Eltas" tosin talc ennen / "sa co-
henda" ratekt, Mutta mtna sanon teelle:
Eltas on jo tnllnr/ ja elbe tundenet" banda,
mutta;,tet"t hänen mitä .he tahdott,. thn
myös ihmisen Potea" on hendes" kai-neva,
Stlloln :vmmärsik Opelnslapset "hanen
Iohannes Castasast sanonen.
A rnin heCanssan tygö tullt/ tull nyt"
mies hanen tygöns/ sa langeis polto-"l-
lens hasten eteens/ sanoden: HO,LRra/ -
armada minun pottant/ silla han ontuu-
taudtlltnen/ ja rotvt’n watwatan/ silla han
lange usein tuleen/sa usein myös tvsteen;
Ia nuna tom hanen sinun Opetuc-lattee
wgo/ ja et" he womet haava parata, thn
Jesus wastat:n/ sanot: evans-oinen ja can-
gla sututunda " tutnga rauman mman pitä ;
tetdan cansan oleman ; tmnga tan-svan nn"-
nnn otta eena laen-:rane tuotat banda" ras-"-
ne," . Ja Jesus rangan? sen/ ja Perkele me-
nt hannia alos; Ja potta paran: staa
hetkella" . —
Illoin mentt Opetuslapset Jcsatm
tygö ermans / ja sanott: Mst-;n me
wotn-stsitä asa ulos! Nqn Jesussanothetl ;
le: teindan epauscon tähden. Tottscsta" mt-
na sanon tetllet lasteilla olts nsco nnnnnn
!knapin siemenmtsn te taidaisitta sano tälle
wnorelle: sijrrcl sinus tästä sinne/ ntin se
sisrtytst sa estetllä mttan olt’s mahdototn-
da, Waan rama sntn et" mene muuto-"n
ulos/ ttnn rutouyella/ sa paastolla-
COsta he asntt Gallleas/ sanot" Jesus
hetlle: tapahtuwa on/ ettachmtsen Pot-
ta annetan ylön thmtsienkasisn; Ja hetap-
patvat hanen" jatolmandena vannanahan
tstonseylös; Jahe tulit sangen murhelle"-
Mks "
?! cosca he menit Capernanmtsn/ tulit
werorahan ottasa: Petan’n tvgö/ ta
sanoit: "etko tetdan Mestattn ole harjandu-
nut, "eroraha maxaman: Sanot hän: on;
Ja enin han tult’ huonesen/ ennättt hanen
Iesus/ sa sanoi: micael lnnlet Stmon;
,-
!0
"
!tuttda maan Cuningat ottawat meroen"
" Omll-
kn:casiannsi-si,
-—
!0
;
;
0 "
;
R
§5
0
"7
’AUU 0 "
Ullindj
400;;
"27-"9: I I,
"11" 4:;,
bland" II;
14"
kpl-!59:43,
JEsiw asa
Uinö psin,
" telen.
"12:39:17,
ine. 9:;3"
niainb. ni;
"2l-
l-uc- 17"- 6;
2"
niartb.lss
2.1.
öc 2,6: -8"
191-rystyt-
tme, 9:44-
".-
"ö
.
JEs-ts akt-
dawll’ott
lvzetw ja
peearln "
desta"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>