Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6; Ltm
Cuinga
palm-stat
ptea tseinnt-
cans wa-
stan ote-
man-
Neuwotan
watinä o-
potratta
wattea-
man.
Ntin myös
ahneutta;
Ajob !327.
Uåontnatsit"
P, Pawattn I" Eptstota
tantat elämät ja opett-uvat tumattsesi " tuta etta" se annetten-ttu-
tule fotatdzen parannut-ett: mtttta mutttamatnpuhettaja tuote;
et menskan pidetat sithenasit tuta se ajan sutulla wtjntttngtntt-
mei tule t ta hywäxt tousan.
71. Lucu;
CVmgatnj-tin ptta idzens isa-töitän- wastan täyttä-
man/v, :. Kirtottetanwaartst opettaa? ; ja nenwotan
Ttmotheus" ettei han yhteyttä ptdais het’dän cansans/v.";,
Et" myös otta ahn" v,ä waan parammin ahkeroidzto
wanhurscaudestt jumal-suden ia mtttstattjtettawista at-
wotsta /v, "; Käsietan myös hänet! rictaita opettat ette!
he ottein hetaan rteeaudens tayttätsir/ v. :7. ja että hätt
puhtan optn nstollisest tallella :tidens/v. w.
"—:—;"—7";;";— Altvtltat/ totea tten alla otvat/"
"ta " f-; pttä Jsaudanstatkestunntas pt-
22" taman/ ettet Iumalan nuut ptl-
;- " "9 tatuxt" tulis; Mutta totlla ustol-
!tset Jsannett otvat" nun alkon uuta ylonead-
zoto/etta he mattatuumat/"waan otran sita
runttassemmattetta he ustolltset/ractat ta hy-
evtstätö:steosalltseeowae "
Opeta nana ta neuwo, Iosjotutotsin
opetta/ja et" pysy metdan HERran "sesuten
Chrtstuten terwelltsis sanots/ta sitna otus/"
tutu jumaltsudest on / Häu on puutunut ta et
taida mttan/ waan on sairas kysymyxet-ta sa-
in
"5
Vtta sina Jnmalau thtnen/tartasita " - -
" ja noudata wanhursiatttta/ jumaus-tt-
ta / ustoa / raa’at-tea / karsitoaltsurta ja
htltatsutta, Ktttvotttele hytva ttltvot-
tus useosa / kasita qantcatcktnett elannet/"to-
honga sina tudzttttu olet: ta sinct olet tunnu-
stanut hpwän tunnustuxen monen todtsta-
tan edes;
. Mtna kasken siuua Jumalan edes/jota
taicktelatvatt teke/ taIesuxen §kuututtu e-
des/ jota Ponttus Ptlatuteu alla hpwän to-
distutentunnustt; Ettaskaskyn saastatotn-
na ta nuhtetotnna ptdatt haman meidan
HERran Jesuyen Chrtstuxen ttmottuten
asitt Ionga metlleattanans osotta se autu-
asta atnoa waldtas/Cuntngasien Cuntu-
gas ta tautein Hetratn HERra, Jolla
atuoalla on molemattomus / tota asu ttee-
taudes "ohon et" tutkan tulta tatda / jota et
yttkan thmitten nähnyt ole etta tatda uahda/
tolle olcon eunnta ta ttantatcttnen waldacun-
da / Amen;
Aske uutet tutu tiekat tasa matkmas o-
tvat/ ettet he ulpeexts/ etta panes" tot-
natn ktlwottutts’/totsta tateus/ratamaksua:-
stvs ta pahat luulottuletvatthn myos tur-
hat radat nadcnthmtsten seas/totea heidan
mtelesans rasvatut otvat / ta joilda totuus
pote-otettu on ; totea jumaltsitden woitot-"
luulewat, Erttasinusnttsia;
Vtta se on suun" tvottto/ olla
jumaltnen ja tptyä onneas:
Stlla emba me ole mitan matl-
maan tuoneet on stts ttettäwa/ et-
ten me myös mttan taalda tatda
uloswteda; Mutta coscametlla
k"
0
WI
"woans tatowatsen rtctauden/ mutta claw-ju
tem runsast taicktuatst, Etta he tettsit hy;-
tva ta hutussa tossa rteastutsi" audatsit hy-
walla mtelclla /oltttt atvulltset; Ja tawa-
rotdztsit:dzelleushntvanperusinxen harama-
ra,tt/ kasittaxetts’ ttaneatcttsta elamata,
O Ttmothee / katke se tuen siuulleustottu
on: ta walda uuhta ta kelwottomta tuttutat
ja netta ratota tutu :vaattu kersratust tatdost
"tulewat/touta muutamat palto paatuen/ta
östostaexytvat, Artuo otton sinun tansas"
men.
on elatös I’a waattet/utjtt tntykam
m’j in;
utta netotta rieastua tahtowat/lange-
wat ttusauxeen ta paulaan/ ja mon-"hm tyh-
munta wahtngoltsijn htmothtmtotcathmtset
wahtngoon ja tadotuteen upottamat, Stl-
la aHneus on catkett pahuden tuu-
rt: jota muutamat owat Htmotn-
net/Ia owat uscosia exynet ja tdzeb-
lens palj on murhetta saattanet;
"0
0
EaHetettpandtceasiatjoca on
Phtygtas Paeattanaö Paa’-
caupungt;
Oecsi ;. pywisia tötsia ) Se on / sen autuuden tutu Chrt-
sius saattanut on. v-a; punt-myy Se ott/han o" "vajonnut ha-
nen ajatunsatts/ ta et kenestakän lutut- ptdä. v.etwi sairat-)
Washe ona-attsatraöt ta tarwtdze monda juonda/panka ta neu-
woa. v.;.Wottoyt)Se ontuuniutn !umaltsus eau -in wstea ottat
wlta sunnuna ja "set-autta pyvtttktsin / ta et atnananv sen cautta
Jumalatapainwellais. v. to" "Murhetty Se on " Mut-hella/tu-
seallata ahdtstuyelta uota ta "’th raha ahneettwat/ ett-k
costan tudo- Nnntt-mshrtsius myös tte-
kauden werta onda-tette,
!saantu-3;
Jumalan paalle/ Jota metlle anda nauttta- ;
opetuxet,
;
"
"5
"
"I
"
0;
7
"
9
"-
0
stniwotatt
"stet-apta
!nijds ?"
mcm-
Jutnata
tueton-tan.
öpoc. !7:
!4-Fcty:inä.
105.1" !8.
!job-.4312.
Cttinga rtt-
tat sdzenö
kant-aman
putt,
l"u c. ; 2: l;-
paats-"
Effpåta
tapot" ah" ;
in
;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>