Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sa
" :18. ("etu-1;" l-23;4— Jsä" Ebk-!;I"
5,33,: :713, Possti, Matth. !0; l" l. 28; 1?. PJItka:
181;" 2117";:1, Joh.2ot21, IKor. l .17." .4.
"., ;Kor.;:2o. Eph.4:lr— JaPubäFJSnai, Ap;
T w: :2" 1Kor.1-.-4- 5. Womtantvalita"ja ku-
g,in siihm, o:i Jumala andanut, ci jollekulleketinäi;
clle saadulle, waan koko Seneakunnalle;"to aehen;
getniscsiä, mailuiaiusestata huonelli,sesta saadusta" yh-
distetto on: ja koska taiwan waldakunnan awaimet
koko Seutakunnalle owat annetut, mite! "työntuot-
ma kutzua siihen? Matth. 15: 19, l."13: 18." Seu-
rakuunan tule iuyösckwchtella opettlajat, opin ta hen-
akt . :l . o .7:39. . 0:27".
63";th . 3:217. 7sJoh.4- 1. Päälliseri,kutzutan
myös SanrnamiehetSeuenkunnan palweliat-i, IKor.
;;q. 2Kok.1-"2"4. 1Pet.t:2,";. :sui-.4:7. Tä-
mä kuut-minen osotetun myös esiuictkeilla: Ap.D 1 -
",2-"3,25. "33,96. l.14:2;". "l.1;:22. "1
Kor.16:;. 2Kor. 8:19. Pappein wihkmiys" tule ai-
noastaan saarnawiralle, 1 Tim; 4: 14. 2Ti1n".1:ö"
Tit. 1: 7. 2Ti1n. 2: 2. Jokaihellg saarnannchelici,
pitä oleman hänen laillinen ja saadullmen kutzunu-
scnsa, Joh.;:27. Oioin.1o:1;. Ebe.intm Eph.
6: :0. 1 Kor. 4: 1. 2 Kol’. 7:18. Gtil.4:14;.
Matth.9: 38. Jcr, 2; : 21, 22. l. 27:17. "Kulzumi-
nea on kahtalainen: uti ilman wälikappaletta, joka
tapahtui Jumalalda ilman ihmisien awuta: jonga:
kaltainen oli Moseteu, 2Mos.;:4. Elian, 1 Kun.
17:2,3. Apostoliitcn, Matth. 4: 19, 21. l. 9: ?.
Jes. 5." 8, 9. Jetemian, Jee. 1: 7." Jouga uti; es
Jnmala toisinanta ihmisien kautta, eli arwan heitta-
misen kautta tietä annoi, 2Mos.4:14. Elisasa,
"1Kun. 19:13,19. Matthiapesct, Ap. T. 1 ." 26. Se
toinen tapahtu wälikappalden katitta, koska Iuntala "
ihmisten kautta jongun saarnawitkaan kutzu, Tit. 1:
e. 2Tim.1:ä. 1.2:2. 1Tint.; :1. Tämå wälikap-
palellinen kuhmuinen, ehkei hän ole yhdenkaltaisesta
arwo mitasta sen wälikappalettoman kansa, pira se
kuitengin laillisna ja Jumalallisna pidettämän, Ap.
".L.2o:28. Eph.4-11,12. 1Kot.12:8. Timotheus
oli walikappalellisesti kutzuttu, kuitengin oli hanen
wirkansii autuaxi tckewäinen, ITim.4- !5. Pntvaii
oli ilman wälikappaleita, Apollo walikappalden kaut-
ta kutzuttu: molembain kansa oli Jumala wirasa, 1
Kot. ; ; 5, 8. Saarnuwiralle on päästö atoninuskottu:
ja seiso siinä, että saarnamies, ei omasta woimasta
ja wiillasici, waan siitä wallasta kuin Jumala wastas-
ta ehdosta saamamiealle armollisesii andanut on; ei
muös itze puolestansa, waan Jumalan puolesta, ei
ainoasti! ilmoita armollisen syndein andei:i andami-
sLIF- "mutta myös sen, kuitengin palivelewaisesti,
niinknin !viilikappale palwelus wirkansa puolesta, ei
kalkille ybkciltsti, waan niille katuwaisille ja uskowai-
sille !lie kvösä jaka, anda, sowittaja omisia: niin
"tkä saarnawitan toimitus täsä asiasa .ei ole paitas
Gal.1:.
ihmisellineu, Jumalan toimitutesta eroitettu, waan
kokonansa Jumalallincn, aiwan yxi Jumalallisen toi-
mituten kansa;- niin että saarnawiralla ou yhtäläinet!
pääsid awain Jumalan kansa, on myös uhta-lainen
päästö, joksi tapahtu maan päällä, ja taiwasa,
Miikth.16319. l.s18:18. Jvh. 20:22, 2;. Esimcrk-
"ki- 2 Satn. 12: 1;. (sowita tähän, Matth. 9;" 2.
Luk. 7: 48.) .
Niinkuin päästö kuiwasa tapahtu itze työsci ja totudesa;
juuti niin on myös laatii sen pääsiämisen kansa, jo-
ka saarnatviralda maan paali-i tapahtu; joka osote;
tan usiammista Jumalallisista toimituxista, jotkit Raa-
matusa saarnawiralle itze työscå omistetan; niin että
saarnawirka on niinkuin palwelewainen wälikappale
senkaldaisiin Juntalallisiin toi-"uitutuin Jumalalda a-
setettu, Dan.12:;. Luk.1-15,77. Ap,T.-F."jg,
1 §25:14:17. l" 9 -" 1. Gal" 4:19. Philem. v. 15-
2Kor. 7:18-20. Rotn.11:14. ! Tim.4t16. Si-
, to awain, etzi panna; on senkaltainen walda,
jolla katumattomille synnit pidetän, ja he syndiinsä
sidotuei tulewat, Joh" 25:23. Matth.18 - 18. Si-
tä ei pidä harjoitettantan kaikkia syudisiä wastan yh-
teisesti, 1 Kun.n-43. Rom.;:2;. Waan senkaltai:
sia watian, jotka edellä käynen tarkan opettamisen,
neuwontisea ja waroituren jälkeen, owat wastahakoi-
set parannustatekemään, Matth; 18:17-17, .
Saarnawiran hedelma, waikutus ja tarkoitus, on ih-
misten ijankaikkinen autuus, Eph"4: 11 - 1;. Ap. T.
26:18". l. !1: !4. !Tim.4:16. IKor. !:21,Saar-
namiesien moninaiset nimet: he kutzutan palweli-
axi", :stoi-.3:7, l.4:1.; Gal.1:Io. Kol.in-f.
Pispat:i„ Ap; T.2o- 28. Huonenhaldiaei, 1 Kor;
4:1. Apulaiiexi, 1Kor.3:9. :itkot-.5:1. Työwcåeei,
Matth;9:;8. Kalamieheei, Matth. 4: 19. Paiine-
nexi, Eph.4:11. 1Pet.e:2. Käskylcåisexi, 2Kor.q:
:v. Peidornieheei, 1Kor.;:5. Rakendajaxi, ; Kor"
;: w. Jmettäjixi, r Thess. 2: 7. Engclixi, Hagg.
- ; :;, Mal. 2 :7. Jes.;; :7. Maansuolaei, Matth:
721;. Jsixi, 1Thess;2:11. Waktiapi, Jck.6:17"
Hes" 3: 17. Jes. :5: 1o. .l.52 : 6. Saarnamiehille
on luwallinen julkisesti.nuhdella ja nimittcå eriseurai-
siti: Esimersit: SMakth. !s:t-4. l.16:6. "l.2.;:13"
Ap" T. 13:15. 2Kor. 11:13-17. Phil,Jt-. t
Tim. ! ; 20. l. 7:20. 2Tim.2I 17. "JInI. 2:5,17,
2o. Tit; 2:17. Ylönpaltinen lukemus waiwaa ruu-
min, Saiten. 12: 15. Oikiat saarnamiehet saarna-
wat, waikka paljo hukkaan, Jes. 42: 2o. l. 49: 4.
Waeoittaivat uskollisesti Kansaa ," Hes. 3: 17. l. 3;:
7."Owat kaikille kaikiti, että h,e muuta-matkin woit-
taisit, 1K,or.9:!9-22. Eietzi omaansa, Phil.Jt
:1. - Kor, 15;: 24. Rangaisewat hywällä, ja sopi-
.mattomalla ajalla, 2Tim.4s2. l. 2:24,27, Siwi-
asti, ja hiljaisudella, Syr.15:3. 1Thess,2:5,7,
2Ti"m. 2:24. Täydniä todella, Tik. I k 1;" l, 2: 1;, "
1 Tint. F: w. Ottawat .waarin itzesiänsä ja kaikesta
h 2 " " "lautuasta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>