- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
LXXXX

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Yl;

Yl

32.

fjsxi scikeillä sanoilla, Joh.5;sö. l;"1"4:2o. 1
Kor"z;17" Gal. 2:33; Eph. s: 10. "1 Jöh. ; :34.
4; ,;" 2-Pet.1 :4. Oittekuwaueilla ja wei-taurula,
otettiilla isännäsiät be" 1472;"- Eph—"3 :17" Rölin-
, Jnmalastaya templata, :teot-.1:14 2
soi-.5115. Jymisellisesig pngusia, lGain :27. Lb
winsfäsi-ysiä ja heiniolaiindcsta, Epy. 712;, ;1,";"2.
Oof"2"-19,:o. iakth" 12: 2. Puusia ja" setein-efria,
Joh",;:1-5. Rom.11-17,24. Ontuntmsta ja sen
jne-ristä- "tor-12; . ; .. .
Wcrtaurista on t-ålla yhteydella"ntontnc";iset nintet: sen
kolmiyhteisen Jumalan pysywainen asundo, Joh. 14:
2;" Kristueen asumasia, Eph. ; ; :7. "Hengen asuma,
Rom. 2 : 9. Jumalan koro, He:Jgen kantta, Eph. 2:
2;" Kihlans, Hos.2:1y, 25. (sunti salaisns, Eyh.
7;;2" Jstntus," Joh.1f:4-7." Rom.11:24, Ei se
ole joku ruumillinen !ea luonnolli"ni"n ," waan chgelli-
" nen yhteys, Pyhiilda chgelda waikntettu, 1 Kor,
5: 17. Joka myös teke ihmiset hengelliseti , ; Oiom. "8:
9" Yhteinidestä Jumalan kansa, joka on kaikille ih-
misille yhteinen, puhutan, Ap.H17:28."Mntt"a" se
.Hengellinen yhteys on ainoastansa tiskowaisien, taalliå
sotiwaisesa" Jvh-!7: !11-"23,25. Sitte woitosta
weisawnisesa seurakunnasa, IKoi-. 1;: 28. Se"n
waikuttawaincn syy on "le kolmiyhteinen Jumala, Jsa,
Eyh. 1:17,22,:;. Poika, Jöh. 1;: 7. "Pyhä Hengi,
1 Kor,3: 19. Sen sisållinen kehoittawainen syy, Jn-
malan rakkaiis, Joh.14:-1,2;" Eph.2:4, 7. Sen
wäiikappale Jumaian puolelda, on sana jn ne pyhat
(sakrit-tietiili, Joh.14:2;. 2Pct.1:;,4" Eph"s:
2;, 15. G;1l.;::,——. 1 Kor. 10:15,17. Jhmisen pnm

31"," uskowaisten Jminalan kansa: osotet-in en-
l

lelda on usko, Eph.3-17. 1 Joh.4:1;. Gnl.2 :15. "

l.;:26,17. Siihen paltyclnsia toimittawaiset, otvat,
Saarnamiehet ja Opettaiat, Eph.4- 11 - 1;. - Kor"
11:2. 1Kor.4:1, l.;:7,y,1o. 1.4:17.

Sen kolmiyhteisen Jumalan Jnmalallinen olendo, 2

Pet.1:4. Jii IEsn:en ihmisyden lnonnon olendo,
Joh. 1;: 1,2,4. 1 369136: 17-17. Eph. 970. Gni.
- : 19,15. Yhdisietän yhden Krisiin uskowaisen jymi-
sen ruumin ia sielun kansa, 1Kor.5:1q,1y. Eph.
7:10. Jvh;14:2;. Gal.3:: . l.2-19,2o. "Hen-
gellisen yhteyden tarkoitus syy, Rom.n - Io, 11, 16,
:6,37. Jöh.6:s4, §6,77. 1.17:25-23. Eph.4:
II, ?.

Hengellisen yhteyden hedelmä ja waikutus: Kcskinäinen

osallisns niiden yhdistettyin wälillä: Krisinsetcke
meidän osallisexi kaikesta hywydestänsä, elämästansa,
kuolemasiansa, ylösnousemisesiansa, autuaxi teke-
wäisestä !vanhurskaudestansa ja taiwaseen astumises-
tansa, Phil.;:9- 11. Kol. 2:20. Rom.4: 27. 1.8:
;l-34. Gnl.2:2o. Phil,1:2o. 2Kök.7-2 I. 1
sdor" 1 :15" Niin myös lnsienoileudesta , tain-allises-

ta pcrinnöst-; ia ijankaikkisesta kunniasta, Ro"ni."3:
14,17. Joh.1:12". 1Joh.;:1,e. Joh,17:24"
Sitä wastan omista Krisins itzellensä sen mitä niille
liskomaisille tapahtu, 31ik.8:2. Matth.1o:4cs", l.
27:37,40,4F. Lnk. 10:16.Job. 1; : :o.Ap.T"9:4.

Yltsiys; eyi kiitos"

32135, Senrnkntnnnn hengellinen ylkä, JEsus, Jcs.
74:7. 1.62;4" Jet,;:14, Hes.iinein Matth.
9:17. l.:s:1. 527617.2: !9. Joh.;;29. "EpHIL
24,e. J!m".19:7,e.

Ylönanda; etzi kieldä.

Ylönkarze: Jnmalan, kieldän ja rangaistiin, ; Mos"
7:2. l.17:4,s."StIn.l.1:-14,e. l. 15:15..Sy1’.
19: 21. Meidän lnhimmciisemme ylönkatze myös kiel–
dcin, San.i."9:7. [11:12. l. 17:7. Job. 12 :7.,
Ps123:4. Syr.4:2. [10:26. [11:12. l."22:
2927", 9)?al.2t10. Makth.s:22. [18:10. Luk.
18:9. Gnl,ä- 1. Ylönkatxoitten rangaistus, 1 Sanii,
2:30" Ps.2e:;1. Jes.;;::. Wiis.F-J,e Spc.
271,; 1. 1 Thcss. 4; 8.

JLlönpaldisns etzi Ittopr:miis;

Plösnontsemus: Knollnitten yhteinen ylösnousenitrs
kirioitetan, Job.19-27,2F,e. Dan.12:2. Hos.ö-
2. Matth.22:31,32. 9Nark.12:23,27. Joh.f:
18. 1Kor.17- 12,e. Omistetan "sen kolmiyhteisen
Jumalantoimitt-xcii, Rom.4-1.7. 2Kor.1:9. J-
san, Joh.f:21. 2Kor.4:14. Pojan, Iob.Iy:-;,
25. Joh.s-21. l.5:39,;;4. l.11:2s. Jlm."!":18.
Pyhcin I;engcn, Rom. 8""11. Mutta etinomaisella
tawalla omistetan se Krisinrelle JEsneelle, joka sett
matkaan saatta, ei ainoastansa Jumaludensa, waan
myös ihmisydensä lnonnon pnolesra,Joh 19 : 2;, 25.
Joh.;:2;;-28. l.17:-. Rom. 14:9. Ap.Dsw-
4;. [17-11. Ansaitzewainen syy, jongatähden ne

; Jumaliset pitä ylösnousemnn elämähän, on JEsn-
xen Kristuten ansio, kuolema ja ylösnousemus, Joh.
11:2;. Rom.4:27. l.8:11. 1er.17-2o. Kvl-
1 ;" 18. Eph. - : 3, Ylösnousetnisesa, sen wiseein a-siain
haarain puolesta, harjoitta Kristns myös pyhäin En-
gelitten pnltvelnsia, Matth. 24: 31. ;l. 13:41,49.

Kaikki kuollet ihmiset piia yldsnousema-n, sekäavanhnrs-
kat ettei wäärät, Dan. 1;: 2. Ap. T. 24: 17,15"
Matth. 1;: 31, rKor. 131". Jlm.1—:7. spaitzi
niitä knin tviimmeisenä p iwänä eläwät,— joille "kui-
tengin Raamattu yhden "muutoxen omista, 1 Thcss.
"1916. 1Kor,1;:;1,72. Junri:sernumis, jo-
ta me täsä elämäsä kandanet olemme, pitä ylösnc-ti-
felnnn,Jvh.19:-F,27. Jes. -F : 19. Rvm. 8: 15,
; 11. -Kotri 7:15. Joka kuitengin .uusilla hengellisillä
omnisnxilia pnetetan, 1Kor. 17:41- 9;. Phil. ; :21;

Niiden hengellisestä ylösnousemisesta, jotka owat inoi-
let synnisä, Rvm.5;2,15. l. 8-"11 11;. ;l;1;: 11,
1-. l.14:8,9. Eph.e-siö. l.s:-4. -1Kor.:::
34" :Thess.f:3. " " "

sepitetyistä.kuolleisias etzi Kntoller, ;
1 2" Rlpeys

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free