Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(3)
"4;-
RNM: Jyinnä! kMösi !0’ 7.
Ragaet: Ystäwä; kansaweli, Luk" 3, 37"
Ragcs: Rajujlma, Tob" 1, 15"
Kaginel, Tob; 7, 1. etzi Reguel.
Rahab: Lawia, lewitetty, Jos. 2, 1.
Raham: Lantpius; kohtu, 2Ajka k. 2, 44.
Rcinhel: Lammas , " 1 Mos; 29, 9.
Rat,ga, Rawittu huokauejsta, 1 Aik.7, 34-
Rakath: Autia; tyhjä, Jos" 19, 37.
Rakal: Kaupanteko, 1 Sam, 3o, 29;
Rakel, etzi Rahel"
Ram, etzi 2lram"
Raina" Kaininh, Ramath, 1 Sam. 2, 11; Rama-
thain, 1 Sam. 1, 1. Korkeus.
Rameses, etzi Raamses.
Ramarh Lehi: Lcntkaluun ylönnys, Dinmk- !71 !7;
Ramoch: Kuokeman näkicå, ; Mof; 4, 43.
Raplya: Parannus, 1 Aika K. 8" 2-
Raphael: Jtrmalan parannus, Tob" 7, 17;
Raphtdim: Pahnat: kätten parannus, 4Mos- 33174"
Rapyoin" ! Makk- ; " 37" Raphu , 4Mos; 13,10;
Etzr Rapha.
Reafa: HERratr näkiä, 1 Aika K" 4 , 2.
Reba: Reljäskulmainea, 4Mos. 3!" 8.
Re-bekka: Lihawa, syötetty, 1Mos"; 24, !7.
Reelta: HERran peljätys, Ese. 2, 2"
Regem, Rekem: Kiiwittcåjä—, 1 Aika K; 2 , 47.
Regem, Melek- Kuningan kiinv-ittäjä, 3ak. 7, 2.
Regu: Paiment,; rMos. 11, 18.
Reguel: Jumalan yståwcå, 4Mof. 2, 14"
Rehaheam; Ka.nsan lewittäjä, IKun. 12, 1.
Rehabia: HERran lewftys, 1 Ajka K; 2; , 1 .
Rehob:— Laweus, awaeus, Jof" 19, 28.–".4 "43;
Rehobot: 1 Mof. 36, 37" katzo Rehob. ;
Rchnm; Esr.2,2. etFTRaham. ,
Rehuma: Katxelia: korotettu, 1Mos;22,24, ;
Ret: Pafmen: kumpanf, 1’Ktm’.1-,8.
Reka: Hoiikka, notkia, 1Aik"4,12.
Rekab- Ratzasmies: ajaja, 2Kmr, 15,17"
Kekem: Tattawa umbelja,- 4Mof" 31, 3. 27"- t"
Rekem: Tyhjä, Jos"13,21" ,
Rekob, 2Sam" 4, 2. Etzf Rek’ab.
Remaiia: HERmte yl-håisi)s , 2Kun;.1;", 2;;.
Remerh: Jos, 19, 21.; etzi Rama.
Remphan: Liikutus- walmisius, ?!p"T-7,—4;;;
RephaeI- IAIk"26,7-. etziRaphael;
chhaja- HERran parannus, 1 Aiik. 3, 21.
Re-phaiin: Kalewan pojat; hiisi, 2Sam; 3, 18;
Rephath- Paulan" hellitys,; 1Aiik. 7127"
Rcseph—: ijkelä: kutenen-htiU. 1Aiik. 71 27";
Rcson: Lajha", 1 Ktm. 11,23.;
Rcssen: Snitzet, j-Mos. 19,12"
Rezin: Tahto: juoeia”, 2Kun.16,f"
Rhaka: Hyödytöint: hylky, Matth. 7, 22;.
Rhama: Matth. 2, 1 8" etzi Rama.
Rbasiö: HERran salaisus-, 2Makk.14s37,.
Rheginm: Eroitettu: rikki, Ap.T..28,13..
? Saddiel: Jumalan lahja, 1Aik".:7,2."
" Sabina: Saartamincn, 1Mo!"w,.7.
742,3; ;
Rhesa: Pää: tahto: juoru, Luk.3,27. " "
Rhode, Ap.T" 12,13" Rhoduö, Ap.T.21,1. Kuk,
kainen.
Rtbwi: Riiteliä. 2 Sam, 23, 29.
Ribla, Riblatly: Riita, 2Kun.23,33.
Rimo11: Korkeus: Granat-ontena, Jos.1f,32.
)timon parcz: Korkeuden jakamus, 4Mof"33,1;,
Rinna: Wirsi: weisaja, 1 Aik.4,2o.
Riphat: Paeandaja" 1Mos.15,3.
Rr’f’sie: JH-atfaisius: tiukknmus, 4Mos. 33,21;
Rtchma- Katawisio, ",Mos. 33, 18,
thia-" Juoxia, 1 Aif" 7, 39"
Rizpa: Permando, 2Sa!11.3,7.
Rodoktw: Kukkais rattat, 2Mafk.13,:1"
Rogel, Jos,17,7. Roglim: 2Sam.17,27" Jasi
ka, jakkamcåki, —
Rom: Wahwa, woimallinen, 201.219,21" "
Romm-nrhttkscr- Awun kortvotns, 1Aik. 27,4" "
Roö: Pää, pätån laki, 1Mos.46,21, —" ""
Ruben, Räky lapsi, 1Mos.29,32.
Rnbin: Yj:i kaikis kiwi, 1Mos"28,18"
Rnisi, Rusuc" Rusija, putninen, Mark.17,21"
Rntma: Korkin, ylötty, 2Knn. 23,35.
Rntth : Rawittu, Ruth" 1,4.
S;
aalbim, Salabbint: Sydänden katJelia, Jof.
!9" 42-
Saalbaniralm’nen: Ketunrakkennus, 2 Sam" 23, 32,
Saaply: Ajattclcwainen, 1Aik.2,47.
Saaraim: Portit, owet, Jos.1f,35. " )3;
Saaögas: Tie-karkuri, E!th""2;;14. "43/4,5;- "?
4S-:zabaein La.hea,"lahjoitett11, 1Aik.7,2"1., /
Sabarim: Kukesitxs; rikkominen, Jo!.7,f.
Sabbath —— chopainsä, 2 Mos" 25,11.
Sabdt: Lahja, Neh.11,17. ;
2" 4"" "? yc"
Sabrbai: Lepopäiwåni, 933eh"1"1,"15.e " "7 "
1"Sabrhet-a- Saartaja, Ymbarr kayta, 1 Mof,
10, 7.
Saintd- 1 Ktni 4, 7" etzi Sabad,
" SaddutT-rts: Wanhursias, Matth.22,23"
’6355an: Låhetyees, Dan.1,7. "
Sage: Ryhtyjä: moninainen, 1A1k.11,34""
Saewan, etzi Sawan. "
Sahagima: Nöyryttätoäincn paasto, Jos.19,22.
Sakai: Puhdas: hohtawa, Efe.2,9;
Sakania: j 2lik.1:,24, etzi Sekania
Sakar: Palkka, IAik, 11, 3:" "
Sakaria: , ota HERra muista, 1A1k.9,21"
Sakia: H" "R’ta’n suojeins, 1A!k,8,15.
Saket: Sakur: Muisiatttilren, Reh.3, 2"
Sala, Salah: Lcåhetus: nuoli, IMos. 15,24.
Sainmina: Pauhina: liikutettu, Ap.T.13,7.
S;—;;larhte!- et;i Seatehtc1.
Salka: Sinun koris, fMos; 3, 1o.
Salem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>