- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
100

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

!00

"330505

32"Lnn

8" He äkisiä poikkeisit pois sildiii tieldä, jon-
ga niina heille käjtin, -He teit heitiensa ivaletun
wasikan, ja kuntaesit sitä, ja uhraisit sille, ja
sanoit: Nämät owat sinuii jumalas Jseiiel,
jotka sinun Egyptin maalda ulosjohdatit.

9" "Ia HERra sanoi Mosejeelle: minä näin
tämän Kansaii: ja katzo, se on niskuriKansa.

w, Sentähdensalli nyt minnit wihani jul-
mistua heidliii päällensä, että minä hukutan
heidän: niin minä teen sinun suuresi Kansajti"

II. Miitta Moses eukoili hartasti HERran
hänen Jumalans edesä, ja" sanoi: HERea misi
sinun wihas julmistu sinun Kansas päälle, jon-
gas Egyptin maalda jilosjohdatit, saneella woi;
malla ja wäkewällä kädellä?”" " eqjs. :5"5: 2;.

12, Mixi Egyptiläiset pidäis puhtimaa ja sa-
noman: heidän wahingojeiis hän heitä johdatti
ulos, tappa,rensa heitä wuorella ," ja häwittä-
tens heitä maan pääldä"? käännä pois sinun
vaihas hirmaisudeska, ja kadu sitä pahaa
sitnin Kainsaas Wasian" "i 4Mvs. :4: 1;, te.

:3. Mtiiita sinun palwelioitas Abrahamia,
Jsaakia ja Jsraelia, joille sinä ige"kauttas
wannoit, ja sanoit heille: minä; enännan teidan
siemenenne niinkuin taiwan tähdet: ja kaiken
tämän maan, josta minä sanoiii, annan" teidan
siemenellenne, ja heidän pitä sen perimän nan-
klllkklsösil. ’6" "" jTNof, !2: 1;. l. 17: F.
l. 2:: 16, 17. l. 28:13. l. 48: !3. Ebt. 3:"13, !4"

!4. Niin HERVa katui sitä pahaa, jonga
hän uhkais tehdä Kansallensa.

IIl. 1;. Ia 3""- loses käänsi itzens ja astui alas
wuorelda , ja hänen kädesänsä oli kari todistit-
xeii taulua: ja taulut olit kirjoitetut nioleni-
milda puolilda;t )fl 34: 29" "

:6. J taulut olit Jitmalaii "teko- ja kir-
joitt-3 oli mpös Jinnalan kansitus, kai-
wettttmi.ilntin ’9 " l. 3;: 18.

!7; Kojsa Josua kuuli Kanian huudon, sa-
noi hän Mosexelle: "Sodan äni on letrisä;

:8. Häii wastais: ei se ole woittaitten, eikä
woitettuiden huuto: minä kuulen weisaitren
änen; " " e
"19. Ja koska hän lähestyi leitiä, näki han
!vasikan ja hypyn. Ja Mosejwn wiha julmis-
tui, ja heitti pois kasistansa taulut, jalot ne
rikki wuoren alla. ?" " FMol- ;- !7-

20. Hän otti myös wasikan, jonga he tehnet
olit, ja poltti tulella, ja inuseesi sen tuhwaxi:
sitte hajotti hati sen weteen, ja andoi sen 3!"-
raeiin lasten juoda. ? ’5 iMos,h- 2:.

2:" "Ja Moses sanoi Aaeonille: mitä tämä
Kansa on sinun tehnyt; ettäs niin suuren riko-
ten saatit heidän päällensä?

22. Ja Aaeon sanoi: alkon minun herrani
wiha julmistuko: sina tiedat, että tämä Kansa
on pahudesa.

2;. He "sanoit miiuille: tee meille jumalita,
jotka meidän edellemme käwisit: silliå en me tie-
dä, mitä tälle miehelle Mosexelle tapahtunut on,
joka meidän Egyptin maalda ulosjohdarti.

"24. Joille minä sanoin: jolla on kuldaa, ee-
wäist’än sen pois, ja he annoit sen minulle: ja"
mimi heitin sen tuleen, ja siitätuli tämä wasikka"

2;."Kost’aållioses näki että Kansa oli paljas-
tettu: sillä Aaron oli heidän paljastanut hä-" "
wäijjyxejei heidän wiholisillensa,

26" Niin Moses seisoi leieinpoetisa ja sanoi:
joka on HEIiraii oma, se tulkan niiniin tygö- "
ni; niin kokounnuit hänen tygonsä kaikki Leiuin
pojat.

27. Joille hän sanoi: näin sanoHERraJl;
raelin Jumala: jokainen sitokaa miekan kupeil-
lens: waeldakat läpiize, ja palaitkat portista
niin porttiiii leit-isa, ia tappakat itzekukin wel-
jensä, ja kukin ystäwänsa, ja kukin lähimmäi-
sensä. "? ; FDNVs. 3;: 9.

28. Niin Leivin pojat teit Moseten käskyn"
jälken: Ja sinä päiwänä langeis Kansasla liki
kolmetuhatta miestä" " " " —

29. Moses sanoi: pyhittäkät" tänäpänä tei-
däii kätenne ;"L)E3italle," isckilkiii pojasans ja
weljesansä: että hän tänäpänä andais teille siu-
nauxen. ,

17. 30. Toisna päiwänä sanoi Moses Kan-
salle: te oletta tehnet suuten synnin: ja nyt mi-
nä astun ylos HERi-antyao, jos minä mitä-
max taidan sowitta teidan rikos-enne.

3!" Niin Moses palaj-6 HEchin tygö, ja sa-
noi: minä rukoilen , tämä Kansa teki suuten
synnin, ja he teit itzellens kullaisita jumalita."

;" 32. Nijt siis anna heidän rikojens andein;
mutta jolleika, niin pyhi minua nyt pois sinun
kirjastas, jongas kirjoittanut olet" "- 2 Otom; 24";.

33; :til

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free