Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7;" 8. Link.
4 Mos Kirsa.
139
inintenendenä päiwänä Danin lasten
Päämies, AhiCiet AmuuSadain potka,
5 " Hänen lahjans oli hopiasati, joka ma-
wi ara ja kolinekymntenda Siklta: hopiamal-
ja, joka matoi ietyemankymmendä Sikliä, Py-
hän Siklin jälken: molemmat taynäns "säntvp-
pijat-hoia, sekoitetut oljpllä, euokauhrm.
58, Kuldainen lusikka, joka matoi-kymme-
nen Sikliä kuldaa, taynäns suitzutusta" "
59, Kalpei karjasta, oinas, wuosikunnauten
Iariga, polttouhrin; " "
70, Kaueis syndiuhriti;
7-. Ia kiitosuhtipi kapi härkää, wiisi oinas-
ta, wiisi kaurista , ja "wiisiwuosikunnaista kari-
hara. "Tämä on AhiEieein AmmiSa-dain po-
jan lahja. " " " "
— 72" Ensimäisnätoistakymmenendena paiwä-
nii, Asserin lasten Päämies, Pagiel Okeanin
oika.
" 7;, Hänen lahjans oli "hopiasaeti , joka ma-
joi sata ja kolniekpmmendä Siklia: hopiamal-
in joka maxoi seitzemänkymmendä Sikliä,Py-
han Siklin jälken: molemmat täynäns sämby-
läjciuhoja , sekoitetut oljyllä, ruokauhriyi.
74. Kuldainen lusikka, joka mapoi kymme-
nen Sikliä kuldaa, täpnäns suitzutusta.
; 7;. Kalpei karjasta, oinas, wuosikunnainen
karitza, polttouheipi.
75. Kauris syndiuhrixi. " "
- 77. Ja kiitosuhriisi kaxi härkaa, wiisi oinas"-
ta, wiisi kaurista , ja wiisi wuosikunnaista kari-
hara. Täma on Pagielin Okranin pojan lahja.
78. Toisnatoistakinimenendenä päiwänä
Nakphtalin lasten Paämies, Ahira Enanin
pot a. .
"79. "Hänen lahjans oli hopiasati, joka" ma-
xo! "sata ja kolmekymmendä Sikliä: hopiamal-
la joka maxoi seihemänkymmendä Sikliä, Py-
"n Siklin jälken: molemmat tännäns sämby-
lajauhoja, sekoitetut oljyllä, ruokauhriri,
80. .Kuldainen lusikka, joka mapoi kynime-
nen Siklitå kuldaa, täynäns suitzutusia.
in. Kalpei karjasta, oinas, wnosikunnainen
kansa, polttouhrixi.
82" Kauris syndiuhripi;
83-"Ja kiitosuhriisi kapi härkää, wiisi oinas-
kll, kollinkulmista, ja wiisi.wuosikunnaista kari-
hara" ("taina on Ahiran Enaiiin pojan lahja.
5";
Ill;e 84. Tämä on Altarin wihkiniyö sinä
päiwanä jona se woideltin, johonga ne Jsrae-
lin lasten Ruhtinat uhtaisit: kaxitoistakym-
mendä hopiasatia, kaxitoistakymmend hopia-
maljaa, kaxitoistakymmendä kullaista lusikkata.
8;. Niin että jokainen fati painoi sata ja kol-"
mekymmendä Sikliä chopiata, ja jokainen mal-
ja seitzemänkymmend Sikliä: niiii että kaik-
keinastiain hopian luku juopi kaiitiihatta ja
neljäsaraa Sikliä, Pyhän Siklin jälken,
86. Ja ne kapitoistakymmendä kullaista lu-
"si-kkata, jotka suitzutiisra täynäns olit, jokainen
painoi kymmenen Sikliä, Ppl)än Siklin jälken,
niin että luku siitä lusikkain kullasta juoxi, sata
ja kapikyminendä Sikliä.
87; Eläinden luku polttouhripi, kapitolsta-
kpmmendä kalpeja, kapitoistakynimendä oinas-
ta, kapitostakymmenda wuosikunnaista karupa-
ta, ja heidän ruokauhrinsa: Ja kapitoistakym-
mendä kaurista syndiuhriti. "
88". Ja karjan lukit kiitosuhrit-i, oli neljä
häekää kolmattakymmendä, kuusikymmendä
oinasta, kuusikymmendä kaurista, kuusikym-
mendä wuosikunnaista kariizata. Tämä on
Altarin wihkimps koika se woideltin.
17" 89. Ja koska Moses meni seurakunnan
majaan, että händä siellä puhutellaisin; niin
kuuli hän äiten puhuwan kansaiis Atmoistui-
melda, joka oli todistuxen Arkin päällä, kahden
Kerubimin waihella: ja sieldä puhuteltin häit-
dä. " " ::Mos, 27: 22.
8; Lnkn;
l" Lampuin pisapa-remissien; "- Käskp Lewi-
raitten puhdistamisesta, jotka esikoisten siaan o-
tetut otit, w. Sen käsketpn puhdistupen toimi;
rits. :7. Eewitain palwelit-en ikä ja aika. ;
I. Ka "HERra puhui Mosexelle, sanoden:
I 2, Puhn Aatonille, ja sano hänelle":
koskas lamput ylöspanet, niin" pitä ne seitzemän
lampua walaiseman juuri kyntiläjalan kohdal-
la. " " vas. 27: 37. l. 27: :ot l. 40: 2;"
3, (ka Aaron teki niin, ja asetti lamput
kyntilajalaii kohdalle: niinkuin HERea Mose-
pelle käsienyt oli. " — ;
4. Mutta kyntiläjalka oli tehty lujasta kul-
lasta, warresta niin kukkaisiin asti, oli se wah-
" . - waa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>