Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
"q
ts: !? 1:; 1;. !4. Luk,
:65" ol ll" 17!
Ja se oli siihen aikan, jona wiinamariat ensist
kypsynet olit.
!1. 22. Ia he" menit ja wagoitmaan 3lu-
nin kotwesta Rehobiin" asti-, jonga kautta Ha–
mathiin mennan"
2;. He menit myös etelään päin ja tuiitHe-
broniin: siellä oliAhiman, Se.sai ja Talmai;
Euakin lapset ". Iaö" ebron" oli rakettu seitze-
män ajastaikaa ennen "uin Zoan Egyptisä,
" Jös" "4; !7; "
24. Ja tulit" haman Eikolin ojan tygö„ ja
leikkaisitsiitäwiinapuun oran winamarja rypä–
len kansa, ja kaj-i" kannoi sitä korennolla: niin
myös Granatin omenita ja sikunita, "
" FMVII l.: 24, ic.
2;. Ja se paikka kutzuttin Cskolin wirrat-5.
sen wiinamarjan;rypälen tähden, jonga Jsrae-
lin lapset siitä leikkaisit.
III. 26" Ja koska he palaisitmaata wakoi-
masta, neljäkymmenen päiwän perästä;
27. Ja he käwit, ja tulit Mosexen ja Aaro-
nin togo, ja kaiken 0sraelin lasten seurakuu–
nan tygö, Paranin orpeen Kadexesa: ja il-
moitit heille asian ja koko joukolle, millinen se;
oli, jaosotit heille maan hedelmät.
28; Ja he juttelit hänelle, ja" sanoit: metu-
limme sille maalle, johonga sinä" meitä lähetit;
josa myos rieskaa jahunajata wuota, ja tämä;
on hänen hedelmänsä.in "t-Mos, 3;: ;,
29. Paitzi sitä, että siinä maakunnas asu"
wäkewä Kansa; owat sielläjuuri wahwat ja
suuret Kaupungit: Ja me naimme siellä myös
Enakini pojat.
35. Amalekiterit asuwat etelän puolella maa-
ta, Hetherit ja Jebuserit ja Amorrerit asuwat
wuorilla. Kananerit" asuwat meren" tykonä„
ja Jordanin wierellä.
3!. Mutta Kaleb waikitti Kansaa Moseren
edes, ja sanoi: käykämme rohkiasti ja omista-
kamme maa: sillä kyllä me sen woitamme.
32. Mutta ne miehet, jotka hänen kansans
olit mennet, sanoit: en me taida mennä sitä!
Kansaa wastan: sillä he owatmeitäwäkewäm-
mät.
33". Ja he saatit sen maan pahan huutoon,
jonga he katzellet olit, Israelin lasten seasa, sa-
uoden: maa jonga läpihe me käwimmewakoi-
masa sitä,"syo asujansa, ja kaikki Kania, jori-
ga me siella näimme, owatjuuripitkät ihmi, ec
" 34; "Me naiinme siellä myos hirmuiset Ena;
km pojat, "kalewan pojista: ja me olimma mei-
dän silu-"äiinttie edesa.(nähdä)" niinkuin heina-"
sirkat, ja nun olimme myos me heidän sji-
matns edesa,
14. Lukuo "
l" Kansa taas napise Mosesia; ja Aaronirz
wastan, ja tahtowat warottajansa kiroitta. n.
SWra uhka heitä rutolla; kikutta Moses.rii-"
koite heidän edestänsa ja he saawat armon; ni.-
Jlmoitetan että napisewa Kansa pitä lyötämä" "
korwesa; waan Iosua ja Kalebainoastano"
nuoren. wäen kansa 45. ajastajan perästä piri?
paäsemän Kanaan maalle, !7. Io. wakojaa kuo-
leteta-i. u. Ka-tsa tahto ivat-oitusta wastain
menn-"i Kanaan maalle, mutta he lyödäntaka-
perin.
!- Riin kaikki seurakunda nousi ja rupeis par-
— kumaii: ja Kaiisa itki sen yösen,
?; Ja kaikki Jsraelin lapset napisit; Moses-
ta ja Aaronita wastan, ja koko joukko sanoi
heille: joska;me olisimme kuollet Egyptin maal;
la! taikka joska me täsä korwesa wielä kuoli;
simme !" " Fva; 1: 26" Ps roti: :7;
3; Mipi HERra wie meitä tälle maalle mie;
kalla surmatta: meidän "waimomme ja lapseni-’
me tulewat saalisti! Eikö parembi ole, ett me
palajamme Egvptiin?
4, Ja he sanoit toinen toisellensa: asetta-
kamme päämies ja palaitkamme Egyptiin.
F. Niin Moses ja Aaroii langeisit kaswoillen;
sa, koko Jsraelin lasten seurakunnan edesä.
6, Ja Josua Nunin poika, ja Kaleb Je-
phunnen poika —, jotka myos maan olit wa-
koinet, rewäisit waattensa. " Syr; 45: 2.
IMakk, 2: 77, te.
7; Ja puhuit kaikelle Israelin kokouxelle-
sanoden-; maa, jonga läpitzen me waeldanet
olemma wakoimasa sitä, o.n juuri hywä maa-;
8; Ios" "HERralla "on hywä suosio-meihin-
niin"l)än wie meidän "sille maalle-, ja anda" lin
meille: se on maa, josa rieskaa ja hunajat"
wiiota; " - "
9. Ainoasia–s; äteäc oleo SERra-; aiai7
rem"nilkurit„ jaälkät" te; peljätkö tämän maau
Kallsill;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>