Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
332
"1; Samuelin
" !-
22. 2;" Luk;
I"8. Niin sanoi Kuningas Doegille: kaanncå
sina itzes ja lyoPapit: Ja Doeg Edometi
käänsi itzens ja löiLIappeja: ja tappoi sinä päi-
wänä wiisi nbdet ttakommendä miestä, jotka
kansioit liinaista pääliswattetta" ; Mof. 23: 45"
, 19, Ja hän loiNoben, PappeinKaupnngin
miekat! retalla, sekä miehet että waimot, lap-
set ja imewaiset; niin myos haviat, aasit ja
lambat, aina miekan tevalla. "
20. (ha nti 2lhimelekin Akitobin poian poika
pääsi, "Abjathat ninieldä; ja pakeni Dawidin
k" o.
"9:n Ja Abiathar ilmoitti Dawidille, että
"Saul oli tappanut HERtan apit;
22, Ja Dawid sanoi Abiat arille: minä sen
sinä päiwänä; kyllä tiesin, koska Doeg se Edo-
meri oli stellä, että hän sen Saulille oli totisesti
ilmoittawa: Minä olen siis wikapää koko si-
nun Jsäs huonen kuolemaan.
2;. Pysi; minun tykonani ja älä pelkä, joka
seiso minun hengeni petaan, han myos seiso
sinun henges petään: sillä sinä warjellan mi-
nun tykonani.
" 2 3; Ltikn;
I- Dawid lvö" philisterit ja pelasta Kegilan. !l-
Saul aikoi kasitta Dawidin Kegilasa, mutta
hän pakeiie korpeen, josa Ionathan uudista
taas liirtonsalinånen kansi;ns. 11!" Saul piit-että
Dawidi"n Siphiläisten neuwosta;, mtttta philis-
teeeintahden, tavti; jätta hänen rauhaan.
I. öda Dawidille ilmoitettin, sanoden: katzo,
I Philisterit sotiwat Ke.gilata wastan, ja
työstäwät heidän riihen-sa"
2. "Niin Dawid kysyi HERtalda, ja sanoi:
pitäkö minun mene-man ja lydman naita Phi-
listet-cia? Ja HERta sanoi Dawidille: mene,
iho §chilisterit sa wapahda Kegila. —
3. Ja Dawidin miehet sanoit hänelle: katzo,
me pestäitinte täällä Judaasa; ja menemme
wielä chilaan Philisterein sotajoukon tygö. ”
4, ;O"tiin Dawid taas kysyi HERtalda, ja
HEOlta wastais händä, ja sanoi: nouse ia
meite alas Kegilaan: sillä nti-na annan Philis-
titit sinun kasiis. "
F. "liiti Dawid, meni ja; hänen miehensä Ke-
ailaan, ja !odei Philistereta wastan, ja ajoi
heidan karjansa pois, ja tappoi heitä suTga
rapolla: ia niin Dawid wapahti Kegilan asi;-
waiset. "
5. Mutta koska Abjathat Abimeiekin pojka
pakeni Dawidin tngo Kegilaan, wei hän sm-
nte myotansa paaliswaatten, " l. 2;: 9"
!1. 7. Niin sanottin Saulille Dawidin tal;
lexi Kegilaan ; ja Sattl sanoi: "Iumala on cm;
danut hänen minun kasiini, etta han on saiwat;
tu, nyt han on tullut Kainp,ungiiin joka on
warustettu potteilla ja teljeilla.
8" Ja Sattl kuulutti kaiken Kansan sotaan
Kegilattn, piitittamaän Dawidia ntiehinensä.
9. Kuin Dawid mmätsi Saulin aikoiwan
pahaa hanellensa; anoi han Papille Abjatha-
rille: ota päattsivaate.
10. Ja Dawid sanoi: HERra Jsraelisj"
(Sumala, sinun palweliat; on tosin kuullut
" aulin aikoiwan tulla Kegiiaan, hawittämäan
minun tahtoni Kaupungita. — —
n. AndanewatSo Kegilan astuvaiset ruinun
hanen kasiinsa, ja tnlleko Saul tänne niinkuin
palweliat; on kuullut? HERta Jsraeiln Jn-
mala, ilmoita se palwelialles. Ja HERM
sanoi: han tule alas.
:2. Ja Dawid sativi: andancwatko Kegi-
lan asuwaiset minun, ja minuti watt-ni Satt-
lin kasiin? HEITra sanoi: andawat.
!3. Niin Dawid nousi miehinensii, joita vii
liki kuusi sataa miesta: ja latitKetiilasta, ja
waelsit sinne kuin he waelda taisit, Koika Satt-
lille sanottin Dawidin paennen Kegilasta, lak-
kais hansinne menemästä. " ; "
!4. Ja Dantid pysyi koi-:ves linnoisa, nur-
wyi tnnosSiphin korwen wuorella: Ja Sch
etzei hända joka aita, mutta ei Jnmala anda-
nuthtåndä hänen kasiinsa. " "
1;. Ja" Dawid naki Saulin lahteni" elis–
mään hanen hengenstå peeäati, waan Dawld
pyst)i Siphinkotwesa, yhdesä nieizasä. " .
:6. Niin Jonathan Sattlin poika noysi, ),0
meni Dawidin togo lnetzaan: ja wahwlstl ba-
nen kateus Jumalasa. " "
17. Ja sanoi hänelle: älä pelkä, sillä" et ml-
nun Jsärti Saulin käsi loydä sinna, la !795
tulet Jsraelin Kuningati, ja mina" olen llkni
sinua: ja sen myos Saul ntinun :isäni 79!!
tietä; l. 1;: 28. !8" Va
"3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>