Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
394
I. Kiiningasten
"
I I ’ Luks
25. Ja T"ahphene):eti sisar synnytti hänelle Ge-
nubathrn hanen poikansa: Ja Tahphenes kaj"-
watti hänen Pharaott huonesa niin että Genu-
bath oli Pharaon huonesa Phaeaon lasten seasa.
2!. Koska "Hadad kuuli Egyptisä, Dawidin
nukkunepiJsäinsä kansa,ja että sodanpäämies
Joab oli kuollut; "sanoi hän Pharaolle: pääs;
tä minua menemään minun maalleni.
22. Pharao wastais händä: mitä sinun
puuttu minuti tykonani, ettäs tahdot mennä
sinun maalles? hän sanoi: ei mitän; waan
salli minun kuitengiti mennä.
23. Ia Jumala nosti myös hänelle wihamie-
hen Resonin EiJadan pojan; joka oli katan-
nut Herraldansa HadadEseeildä Zoban Ku-
ningalda,
24. Ja kokois miehiä händä wastan, ja
hän oli sotajoukon päärtties silloin koskaDawid
surmais heität: ja he menit Damas’tuun, ja
asuit siellä, ja hallihit Damaskusa.
" :Sam" 8: 3, 4. !.1-5:18"
2;. Ja hän oli Jsraelin wihollinen niinkau-
wan kuin Salotno eli, paitzi sitä wahingota
kuin Hadad teki: hän kauhistiii Jsraelia ja tuli
"Syrian Kuningaxi.
25, Niin myos Jerobeam Nebathin poika
; EphratljilainenZaeedasta, Salomon palwelia,
hänen äitinsä" nitni oli Zeruga, leski waimo;
hän nosti myos kätensä Kuningasta wastan.
27, Ja tämä on syy jongatähden hän käten-
" sä nosti Kuningasta wastan: Koska Salot:io
rakensi iillont, sulki hän Dawidin hänen
Isäiisä Kaupungin raon. " ; Simi, 7: 7.
1 Klm. 9: 17, 24.
17" 28" Ia Jerobeatit oli jalo sotamies: ja
koska Salomo näki sen nuorukaisen kelpawai-
sepi, asetti hän hänen.koko Josephin huonen
kuormain yäälle,
29, Se tapahtui siihen aikaan, että Jero-
bentit meni ulos Jerusalemista: ja Ptosiheta
Ahia Silosta löysi hänen tiellä, ja hänen ul-
läns oli uusi hame, ja he olit ainoastans kah-
den kedolla,
"30. Ja Ahia rupeis siihen uuten hameseen
kuin hänen ylläns oli; ja tewäis kahdes-"iroista-
kymmeneri kappalet-i.
3!, Ja sanoi Ietobeamille, ota kymmenen
kappaletta sinulles; sillä niin sanoHEM
raelin Jumala: katzo„ minä tewäisett walda-
kunnan Salomon kädestä, ja annan sinuue
kymmenen sukukundaa. l. ;-: :7. 1.:" ;"
32. Y,vi sukukunda jää hänelle, ; awjöj"
miuun palmeltani tähden ”, ja Jetusajemin
Kaupungin tahden ; jonga minä olen ivalinnut
kaikista Jsraelin sukukunnista,
" Ps, "2: in. Syr. 47: 25, ;!,
3;. Että he owat minun hyljännet, jakse-
martanet Astharothia Zidonetein jumalata,
Kamosta Moabitereiti jumalata , ja Milkomia
Ammonin lasten jumalata: ja ei waeldanet mi-
nun tielläni, eikä tehnet mitä minulle kelpais,
minun säätyjäni ja ininun oikeuttani, niinkuin
Dawid hänen Jsänsä.
34" En minä kuitengan ota kaikke walda-
kundaa hänen kädestänsä; waan teen hänen
Ruhtinati hänen elinajapensa, Dawidin mi-
nun palweliani tähden, jonga minä walihin,
sillä hän piti minun käskyni ja säätiiiii,
3;. Mutta hänen poikansa kädestä otan mi- "
nä waldakunnan; ja annan sinulle kymmenen
sukukundaa. " "
36, Mutta hänen" pojallens annan minä yh-
den sukukunnan, että minun palweliallani Da-
widilla olis aina !valkeus " minun edesäni "4t-
rusalemisa,siinä Kaupungisa,jonga minä oisen
ivalinnut minulleni, pannaxeni minun nimeni
sinne. ; 2 Sam, 2!: "17. t Ktln. te: 4,
37. Niin otan minä nytsimm hallitzemaan
kaikisa kuin sinun sydämes halaja: ja sinun pi-
tä oleman Jsraejin Kuningas.
38, Jos sinä kuulet kaikkia kuin minä sinulle
käsken, ja waellat minun teilläni, ja teet "s:t
kuin minulle kelpa, pitäden minun säätnnt ja
käskyni, niinkuiu Dawid minun palwelian: te-
ki; nitn minä olen sinun kansas, ja rakennan
sinulle wahwan huonen, niinkuin minä Dawb"
dille rakensi, ja annan sinulle Jsraelin"
39, Ja näin alennan minä sentähden 390-
widin siemenen: en kuitengan ijankaikkisesti-
7. 40, Mutta Salomo pyyti tappa Jskö-
beamia; Niin Jetobeam nousi ja pakki" "
gyptiin, Sisakin Egnptin Kuningan tilgö; "
oli Egyptisä Salomon kuolemaan asu"
4!. Mitä muuta Salomosta "sanomus-33;;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>