Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
!6; 17; Luk. "
Kitja.
"43;
nen ruokauhtinsa; ja kaiken maan Kan,an
polttouhrin, heidan ruokauhrins ja juomauh-
rinsa, ja kaiken polttouhxin weren , ja kaikkein
muiden uhrein weren, pita sinun priiskottanian
sen päälle: waan waskialtarista tahdoit minä
wiela ajatella.
tö, "uria Pappi teki kaikki kuin Ahas Kunin-
gas hänelle käskenyt oli.
!7. Ia Kuningas Ahas särki istuimen siwuts,
ja siirsi kattilan niiden pääldä, ja hän otti me-
ren niistä waskihärjistä pois, jotka sen alla olit,
ia pani sen kiwipermannolle, " - Kun. 7: 29.
:8- Sitälikin Sabbathin peitteen, jonga he
huoneseen takendanet olit. Ja Kuningan "huo-
nen ulkonaisen sisällekäytäwän käänsi härt
HERean huonen ymbärins , Assyrian Kunin-
gan tahden.
:9. Mitä enämbi Ahatesta sanomista on, ja
mitä hän tehnyt on: eikö se ole kicjoitettu Ju-
dan Kuningasten Aikakirjasa?
20; Ia Ahas nukkui Jsäinsä kansa, ja hau-
datrin Jsäins tygö Dawidin Kaupungiins:
ja Hilkia hänen poikans tuli Kuningaxi hänen
siaansa; " ; Aika K. :8: 27.
17, )lukin
I. sosean , wiimeisen Israelin Kuningan pla-
buus ja tphmpps, 11. Tiseael, se on, !o suku-
kundaa, wiedän Salmanassarilda Asspuiaan,
heidän tottelemattomudensa tähden HERraa
wastan, In. pakanat jotka pandin Samariaan,
raadellan jalopeuroilda- 17" "se opettelewat Iu-
malan lakia, kuitengin sekoittawat "SERran
palweluxen, epäjumalitten palweluseella,
1. Ahas:en Judan Kuningan toisna wuonna
" toistakyminendä, hallini osea Elan
poika Jseaelin ylitze Samariasa , y depän ajas-
taikaa,
"2. Ja teki" pahaa HERtan edesä, mutta ei
kuitengan niinku:n nereaelin Kuningat, jot-
ka hänen edelläns olit. " - "
—" z. Handä wastan sodei SalmanassarAssy-
rian Kumngas :, ja Hosea tuli hanelle alem-
maiset-1, nun etta hän andoi hänelle lahjoja. .
" 4. Mutta koska" Assyrian Kunin assai tietä
Fosean tehnen liiton, ja lähett nen sanan-
aattasat Soon Egyptin Kuningan togo, ja
ettei hän lähett nyt AssyrianKuningalle lah-
joja wuosi wuodelda; niin piiritti Assyrian Ku-"
"ingas hänen, ja pani hänen fangihuoneseen.
II. F. Ia Assyrian Kuningas meni kaikkeen
siihen maakundaan ylos: ja tuli Samatlaan,
ja piiritti sen kolmexi ajastajat-i.
6. Mutta yhdetännellä Hosean ajastajalla
woitti Assytian Kuningas Samarian, ja wei
Istaelin; Assytiaan,; ja pani heidän Halaan,
ja Haboeiin, Gosan wirran tygö, ja Mede-
rein Kaupungeihin. - Kun, 13: w, in" "
7. Ia se tapahdui, koska Jsraelin lapset syn-
diä teit "HEOlraa heidän Jumalatansa wastan,
joka heidän Egvptin maalda johdattanut oli,
"haraon Egyptin Kuningan käsistä: ja he pel-
aisit wieeaita jumalita. ; Mos. :8: ;. -—
8. Ja waelsit pakanoitten tapain jälken, jot-
ka HEOTra oli ajanut Israelin lasten edesrä u-
los: ja niinkuin myös Jsraelin Kuningat teit,
9" Ja Jsraelin lapset peittelit asians HER-
taa Jumalatans wastan, jotka ei hywät ollet,
ja rakensit heillens korkeus-ia , kaikisa Kaupun;
geisans, sekä linnoisa, että wahwoisa Kau-
pungeisa,
w. Ja nostit heillens patzaita ja menisi-sitä
kaikilla korkeilla wuorilla, ja kaikkein wiljet-
jäistenFuiden alla, "
nt. "ja he suihutit kaikisa korkein-isa niinkuin
pakanat, jotka HERta heidän edestäns oli
"ajanut pois: Ja "teit myös hiemuisia töitä,
joilla he wihoitit HERvan, ;
:2. Ia palwelit epajumalita, joista HER-
ra heille oli sanonut: senkaltaisita ei teidän pi- ;-
dä tekemän. " 2 Nkof. 25: 2, ;. l, 2;: 2:.
; Mos. q: 7, 8.
!3. Ja koska -HERta todisti Jsraelia jaJu-
data wastan, kaikein Prophetain ja näkiäin "
kautta, ja andoi heille sanoa: palaikat tei-
dän w,ätlldä reildänne ?, ja pitäkär minun
käsi-sani ja saär;ni"," kaiken sen Lain jälken,
kuin minä teidan "isillenne kaskena: olen, ja
minun myös" palweliaini Prophetain- kautta
teille lähettänytolen. "5 - Sam. ;- 9; "
"k (stat-.18: in. l. 27:; 7" l. 3;: !7.
!4. Ja ei he totellet; mutta olit niskuritn,
niinkuin heidän esiisänskin, jotka ei uskonet
HERran heidän Jumalansa päälle. "
" ’ 17 Mos" 31:27" Mal. ;: 7!., 1;. —
J "ii 2 1;; Ja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>