- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
442

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2. Kuningasten

2 1. Luk.

44";
I–Manasse oli kahdentoistakymmenen ajastal-
", kainen tullesansa Kuningaj-i, ja hallitzi
iviisi ajastaikaa kudettakymmendä Jerusalemi-
sa: hänen äitins nimi oli Hephziba, "
; " ’ 2 Alka K" 3;: I"

2. Ia hän teki pahaa HERran edesä, pa-
kanoitten kauhistusten jälken, jotka HERra
Jsraelin lasten edestä oli ajanut pois. ; ,-

. Hän rakensi korkeuyet jällens, jotka hä-
nen Jsäns Hiskia kukistanut oli" ; ja nosti Baa-
lin Altarin, ja teki metzistön, niinkuin Abab
Jsraelin Kuningas tehnyt oli f, k’a kumarsi
koko taiwan sota-joukkoa, ja palwe i niitä.

" l. 18: 4. "1" t Kun. :6: 3;.

4. Ja rakensi myos Altai:it HERtan hiio-
neseen, josta "HERra sanonut oli: minä ase-
tan minun nimeni Jerusalemiin.

"F Mos. :2: s. 1 Ktm. 8: 29" 2Aika K. 7: 12;

F; Ia hän rakensi koko taiwallisclle sotajou-
ko;Ie Altarit, molembiin pihoin HERraii" hiio-
ne een. ; —

6. Ja käytti poikansa tulen läpitFe ", ja otti
waarinlinduin lauluista"f ja merkeistä, ja piti
"oittaja merkkein sanojita, ja teki paljo pa-
haa -H Rranedesä, "jolla hän hänen wihoitti,
" "3 Mo. iii: 2!. Jer. 32": 37, "k sMos. :9: :5"

" : Sam..22:,y. " ;

7" än pani myös metzistöjumalan, jonga
hän" te "nyt oli, "huoneseen , "josta "HERra Da-
widille ja hänen pojallens Salomolle sanonut
oli: tähän huoneseen; ja Jerusalemiin, jonga
minä walinnut olen kaikista Jsraelin sukukun-
nista, "panen minä"mi—nun nimeni "ijankaikkises-
tl. ’; 3;:"Sanu7- ;’-,o;;- 1".Kun. 8; 19. ’Ps. !32: 1;.

"8. Ia ei-Iliikuta enämbi Jsraelin jalkoja sii-

tämaasta, jonga" minä heidän -Jsillens anda-
nut olen: jos "he ainoastans pitäwät ja teke-
wät kaikki; kuin minä heille käikeiiyt olen: ja
kaiken seit" lain kuin minun palweliani Moses
heilie §iskenyt oli"
’ 9. "utta ei he totellet sitä: waan Manasse
wietteli heitä, niin että" he teit pahemmin kuin
pakanat, jotka "HERra Israelin "lasten edes-
tä häwittänyt oli; "

II. w. -Silloln puhui "HERra palwelioittens
Prophetain kauttta,ja sanoi: ;

in. Että Maiiasse" Judan Kuningas on" nä-

mät kauhistuyet tehnyt, jotka "pahemmat owe!

"kuin kaikki ne kauhistui-et, joita Amorrcrit teh-

net owat, jotka hänen edelläns olit: ja o"
iinjös saattanut Iudan syndiä tekemään epii
jumalillansa. " " Jci. :7: 4.

:2. Sentähden sano HERra Jsraelin Ju-
mala näiii: kaho, minä saatan wahingon Jir-
dan ja Jerujaelemin paälle, että kuka ikänäns
sen kuule, pita hänen molemmat korwaiisasoj-
man; " " I Silm; 3: 1!. Jel”.19: ;; ""

iz.Ja minä ivedän Samarian mittaus nuo-
ran -Jerusaleinin "ylitze ;, ja" Ahabin huonen
painomitan, ja wirutan Jerusalemin niinkuin
astiat wirutetan: ne wirutetan ja käätän ku-
mollensa. " ; Es. 24: ii; Wal" w. 2: 8"

"14."Ia minä hyljän ne jäänet minun peri-
misestaiii, ja annan heidän wihamiestensä kä-
siin, että heidän piräoleman kaikille wihollisu-
lens saalit-i ja".ryostöxi. " , "

1";. "Ettäehe "teit sitä kuin paha oli minun si-
m"äini edesa, ja omat minun wihoittanet, siitä
panevasta, jona heidän Isänsä läiit Egyptistä,
tahan päiwaan asti; "

"III.":5. Ja Manasse wuodatti myös paljo
wiatoiizda merta, siihenasti että Ierusalem siel;
"da ja tgälda täynäns oli; ilman niitä syndejä
joillahan Judan-saatti syndiä tekemään, että
he teit pahaa "HEOTran edesä. . 1.24: ;, 4.
" 17." Mitä enam-bi Manassesta sanomista on,
ja kaikista kuin hän tehnyt on, ja niistä synneii;
ta kuin han teki :-"ei"ko"ne "ole kirjoitetut?- Judan
Kuningasten aikakirjasa ?" " ; " - .—

" " —2""Aika K. 3;: 2, te;

!8. Ja Manasse tiukkui Jsäinsä kansa, ja
haudatun huonensa yrtitarhaan——," joka oli u-
san yrtitarha: ja hänen poikans Amon tuli-Kii-
ningaxi hanen siaansa. -" ; Alka K. ;;: w,

"17 e!9."Kahden ajastaikainen kolmattakyift-
menda" oli Amon tullesans Iiidan Kuninaayi,
ja" halliiFikaii ajastaikaa Ietusalemisaä: hänen
äitiniä nimi vliMesulemeth-Hazurin tytärJot-
basta. ? ; Aika K. 3;: 2!. ,.

20. Ja hän-teki sitä kuin HERralle ei kel-
ivannlut; niink-uin hänen-Jsänsä Manasse,tsh-
ny o"i." — - " ;

2:. Ri" hän .ivaelsi kaikkia niitä teitä kulit
hänen Jsansa waeldanut; oli: ja palwelitepälfle"

ma !-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/0588.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free