- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
492

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

492

2. Aika

8; 9. Luk.

olit sotamiehet, hänen huowins päämiehet,
hänen !vaunuinsa ja hewois miestensä päällä;
. " ; I Klm.9: :2"

jo, Ja Kuningas Salomon ylimmäiset
wirkamiesten päämiehet jotka Kansaa hallitzit,
olit kari sataa ja wiisikymmendä. "

"111. in; Ja Salomo andoi tuota Pharaon
tyttären ylos Dawidin Kaupungista, "siihen
huoneseen, jonga hän hänelle rakendanut olit;
sillä hän sanoi: minun emändäni ei pidä Da-
widin Jsraelin Kuningan huones asuman: sil-
lä se on pyhä, että "HERran Arkki.on siihen
Wllut. "k I Klm. 3: I, l" 7: 8. l; 9: 24.

:2. Sitte uhrais Salomo HERralle polt"-
touhria HEOiran Alrarilla, jonga hän raken-
danut oli Esihuonen eteen, ; Knn 9: 2;.

"13. Kungin uhrin päiwänäns Mosexen käs-
kyn jälkeni, Sabbathina, udella Kuulla, ja
juhla päiwinä, kolmasti wuodesa: makian lek;-
wäii juhlana, wiikkojuhlana, ja lehtimajan
juhlana; " ; va. :4: 8. " 4 Mos, jo: Io,

l 7 Mof. !6: !6. ,

:4; Ia hän asetti Papit heidän järjestyxi-
säns heidän wirkoinsa, niiukuin, hänen Jsans
Dawid-oliasettanut: jaLewitat heidän war-
tioonsa, kiittämään ja palwelemaan-Pappein
edesä, senjälken kuin jokapäiwä tarwittiii: ja
portin wartiat heidän järjestyj-eensä, kungin
hänen porttiinsa; sillä Dawid Iumalan mies
oli sen niin käskenyt. ”

If. Ja ei "yxikän heistä horjahtanut Kunin-
gan käskyisiä," kuin hän andoi Papeille ja Le-
witaille, kaikisa asioisa ja tawaroisa.

16. Ja kaikki Salomon" teot tulit !valmixi

siitä päiwästä, kuin HERran huone perustet-"

tu oli, siihenasti kuin se oli täytetty; niin että
HERran huone täydellisesti walmis oli; "

17. !7. Silloin meniSalomo EzeonGebe-
riin ja Elothiin, meren reunalle, Edomin
kilaalle; : Ktin. 9. :s."

:8. Ja Hiram lähetti hänelle haarla palwe-
lioittens kätten kautta, jota taitawat meri-
miehet olit: ja he menit Salomon palwelioit-
ten kansa Ophiriin, ja toit fieldä neljä sataa
ja wiisikymmendä leiwiskätä kuldaa, ja weit
Kuningas Salomolle"

9, Luku.

!- Arabian waimo Kuningas oppi Salomota
ja keskinäisen kunnioittamisen jälken palaja ko-
tia, ll" Salomon kullan saalis, kappalet, arwo,
äweriäisys, ja kuolema.

I. Ka koska rikkan Arabian (2) Drotningi"

I kuuli Salomosta sanomaii, tuli hän san-
gen suuren joukon kansa Ierusaleiniin , ja Ka-
melein kansa, jotka kannatit yrtejä ja paijon
kuldaa, ja kallita kiwiä, koettelemaan Salo-
mota tapaurilla. Ja kuin hän tuli Salo-
mon tygö, puhui hän hänen kansans kaikki
mitä hän sydämesäns aikoinut oli, "

"" ! Ktm. jo: I. Matlh. 12: 42.

(3) Eb1". Seba. .

2. Ja Salomo ilmoitti hänelle kaikki hänen
sanansa: ja ei ollut mitän Salomolda salattu,
jota ei hän ilmoittanut hänelle. "

3. Ia kuin rikkan Arabian Deotningi näki
Salomon taidon, ja huonen, jonga hän ra-
kendanut oli; "

4. Ja ruan hänen pöydällänsä, ja hänen
palweliairis asuinsiat, niin myös hänen pal-
welioittensa wiran, ja heidän waattens, hä-
nen juomanslaskiat heidän waatteinensa, ia
solan, josta HERran huoneseen käytin; niin
ei hän tainnut händäns enämbisniiä; "

F.Ja hän sanoi Kuningalle: se on tosikuin
minä kuullut olen minun maalleni sinun me-
nos-"ras ja taidostas. "

6, eran en minä uskonut heidän sanojan-,
sa, ennenkuin minä itze tulin, ja minun silmä-
ni nähnet owat: ja katzo, ei ole minulle. puo-
littaingan sanottu sinun suuresta taidostas: si-
nulla on enää kuin se sanoma on, jonga minä
kuulin, ;

7. Autuat owat sinun miehes, autuatowat
myös nämät sinunpalwelias; jotka joka hetki
sinun; edesäs seisowat ja kuuldelewat sinun tai-
was. " ” .

8. HERra sinun Jumalas olkon kiitetty,
joka sinuun mielistynyt on, ja pannut sinun
istuimellensa , HERralle sinun Jumalalles Ku-
ningaj-i. Että sinun Jumalas rakastaJseae-
lia, wahwistaxens händä ijankaikkisesti, on
hän sinun asettanut" heidän Kuni,ngaxensin te"
kemäiin oikeutta ja wanhurskautta,

Lnkin: 3:.

9; Ia

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/0638.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free