Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FIS
2, Aita
30;" 3!, Liik;
"wielä toiset seitzemän päimää: sa pidit myös
ne seitzemän päimää ilolla: "
" . "24. Sillä Iehiskia JudanKuningas’andoi"
ylonnyxexi Kansalle, tuhannen kalpeja, ja sei-
tzemän tuhatta lammasta. Ia ylimmäiset an-
noit ylönnyi-eyi Kansalle tuhannen’ kalpeja, ja
kymmenen tuhatta lammasta: ja monda Pap-
pia pyhitti hänensä. ;- l; 2;: 7.
2;" Ja koko Jiidan seurakunda iloihi.ja Pa-
pit ia Lewitat, ja koko seurakunda, joka oli
tullut Jsraelista: niin myös muukalaiset jotka
§lit titzllet Jsraelin maalda, ja ne kuin asuit
;-. uda a.
" 26" Ia silloin oli suuri ilo Jerusalemisa;
että Salomon Dawidin pojan Istaelin Ku-
!tingan ajasta, ei ole "senkaltaisia ollut Ieru-
salemisa.
27. Ja Papit ja Lewitat nousit ja siunaisit"
"Kaiisaa, ja heidän änens kuuliin: ja heidäii
rukouxenstuli hänen pyhään asumiseen-3 tai-
waseen, " ",Mos e: 2;.
FI; LUkU-;
1. pääsiäiseldä pääsipä häwitetän epäiumiilat,
"ja papeille annetan kvmmrneret wilpirrömäsii.
11.; Aseretan haldiat jakamaan kuttengin heidiin
osansa uskollisesti"" !Il- Iehistia menesi; Iuma-
Iisudellm"
I, Koska nämät kaikki päätetht olit, laxit
" kaikki Jsraelitat ulos, jotka Iudan Kan-
pungeis olit, ja rikoit patzat, ja hakkaisit maa-
han metzistöt, ja kukistit " korkein-et ja Altarit
koko" Judasra, BenJaminista, Ephraimista
ja Mantassesta, siihenasti että he ne peräti hä-
witit"— Ja Israelin lapset palaisit jokainen o-
inaina tygö Kaupungeihinsa. .
" ’ tKllll. 18: 4. 2 Aikil K. 3:: 1:;
2 Miitta Iehiskia asetti Papit ja Lewitat
"järjesiyten ä, kungin wirkansa jälken, sekä
Papit ett Lewitat, polttouhrilla ja kiitosuh-
rilla, palwelemaan, kiittämään sa kunnioit-
tamaan HERtan leirein porteisa.
" ;Mos. 3: se. 4Mos.4- ;.
" 3. Ia Ku-ningao andoi osan tamarastansa
hnomeneltain ja ehtona polttouhri i; ia Sab-
bathin, udeii Kiiun ja juhlapaiw " polttouh-
rixi; niinkuin kirjoitettu on "HERran Laisa"
4le- -8- ;-
4, Ja hän sanoi Kansalle kuin asui 0"e "—"
lemisa, että heidän piti andaman" väätus:T
peille ja Lewitaille"; että he olisit wiri" mm rj-
HERI-"an Laisa. " 4 Mof. jle: 3, "
’ Reh.m w, n. "tshi-.38: 2;, 26. "
;. Ja koska se sanottu oli, annoit Jstaelln
lapset paljon uutista, ijistä, wiinasta, öl-
jystä, hiinaiasta ja kaikkinaisesta pellon kaswos-
ta, ja kymmenexet" kaikista, runsasti"
5. Ia Israelin ia Judari" lapset, kuin Ju-
dan Kaupungeis asuit, toit myös kymmene-
xet kariasia ja lambaista, ja pyhitetystä, kuin
he HERralle heidän Iumalallensa pyhittänet
olit, ja asetit eri läjin.
7. Kolmandena Kuukazitena rupeisit" he pa-
n3iciåiaan läjin, ja seiyemandenä Kuukaiitena
p tlt. " "
8. Ja koska Jehiskia tuli ylimmäisten kansa,
ja näki läjät; kiirit he HERtaa ja hänen Kaii-
saalis Jsraelia; " "
"aäJa Jehiskia kysyi Papeilda ja Lewitailda,
läjist .
jo. Ja Azaria ylimmäinen Pappi Zadokin
huonesta, puhui hänelle, sanoden: sitä ajasta
kuin he rupeisit ylonnystä tiloittaan HERran
huoneseen, oleiluna me syonet ja tullet taivi-
tuyi, ja täsä on wielä paljo tähteinäö sillä
HERra on siunannut Kansaansa, sentähden
on tämä paljous jäänyt.
ii. Niin kuningas kaski kammiot walmista
HERtan huoneseen: ja he walmistit.
"11. :2. Ia panit niihin monninen ja kym-
menexet, ia sen kuin pyhitetty oli, liskollisesti"
Ja Kanania Lewita" oli asetettu yääiniehexi
sen päälle , ja Simei hänen weljensa toisexi. ;
:3. Ja Jehiel, Asasia, Nahath, Asahel,
Jerimoth, Josabad, Eljel, Jesmakia, Ma-
hat ja Benaja , asetetut Kananialdaja hänen
weljeldäns Simeildä, Kiiningas Iehiskian
käskhn jälken, ja Azarialda Iumalan huonen
pääniieheldä.
:4; Ja Kore Ienman poika Lewita, owen
wartia idän puolella, ja Jumalan wapaehdol-
lisien lahjain päällä jakamaan niitä, kuin
ERralle annetut olit ylönnyxeyi, ja sen kaik-
ein pyhimllicån päeällä. ; Mos. 2: ;- " "
1;. Ja hänen katens alla olit Eden, tilli-1;;- "
. .m ,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>