- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
663

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

5"

.0

" " " . 4spinlkcinif" 553
; IS,Ettei hänellä RsingätktölIugiutta ollut; "110, -psginin
waan wainois tadoll aja y" äa", jasmur- " " K , " " "w " " ""
hellista"tappa"xensa.— " Ef. 7;: 3" 4" paIYIJOT32" :t:.WJiernsia’F’a a" unnnsia

I " : a yantaydoi kirousta , sen myös
pira hanelle tuleman: ei hän tahtonut siu-
nausta, sen pltä myös hänestä kauwas et-
kaneman; " "

" :8. Ia hän puki kirouxen ’pääliens niinkuin
paitansa; ja se meni hänen sisällyxiinsä niin-
kuin wesi, ja hänen luihinsa niinkuin öljy.4

" :9" Se olkon hänelle niinkuin waate, jolla
hän itzens wethoti;a;—ja niinkuin wyö, jolla
hän aina itzens wpottä. "

20, Aiwa näin tapahtukon heille HERtal-
da, jotta" owat" minua wastan, ja puhuwat
pahoin minun sieluani wastan; —

II. 2;. Muttti sinä-"HFERra HERra, tee
minttu kansani sinun nimes tähden; si’llä sinun
armos on hywä, pelasta minua.

" 22, Sillä minä- olen köyhä ja radollinen:
.minun sydämen on särjetty minusa. ,

2;. Minä menen" pois niinkuin watjo, toska
se kulke pois; ja pudistetan ulos niinkuin kas"-
kak. " Job" 39: 2;.

" 24" Minunpolweni owat heikoxi-tulletpaas-"

tosta; ja minun lihani on laihtunut lihawu-
desta. " " ;
2;. Ja minun täytysolla heidän pilkkansa:
koska he minun näkewät," niit! he päätäns pu-
disiawllk." Ps 22: "8. Matth, 27: 39.

25" Auta— minua HERra minun Iumalan:"

auta minua sinun armos perästä;

27. Että he tundisit sen sinun kädexes; ja
että sinä HERra" sen reet.

28, Koska he sadattawat, niin siuna sinä:
koska he katkawat minua wastan, niin tulkon

he häpiäätt, mutta sinun palwelias iloitkaa. ;

29. Olkon minun "xvainoelliseni häwäisthxellä
puetetut; ja olkon hapiällans werhote,tut min
§Uin bamella. Ps. 3;: 25. ’

35. Minä kiitän suutesti HERtaa minun’

suullani; ja hlistän händä "monen seasa. "

. —— !12-:3,2" —
3.1,. "Sillä hän
auttainasa händä niist jotka hänen sieluans
duomitzewat"- " stot t.

seiso tö hän; oinaita täveuä.—,""

. I. Dawidin Psalmi. " " "
I" HERta sanoi minun ",HERtalleni: istu;
minun oikialle kädelleni, siihenasti kuin
minä panen" sinun wihollises sinun jalkais" as-
Iiinlaudaxi. Matth, 22: 44. Mark."12: 35.
Litk. 25:" 4;. Ap" T. 2: 34;. " I Kor. 1;: 2";.
; " Ebt’,I: 1;" " I-Io: 12. ’
2. HERra lähettä sinun wäkewydeswaldi-
kans, Zionista; walliye sinun wihollistes seasa.
, ’3" . 47: 7." ; ;
3, Sinun woittospäiwänä palwele" "sinun
Kansas sinua mielellänsa pyhiscå kaunistupisa ”:
sinutt lapses syunytetän sinulle-:1; niinkuin kaste
amutuskosra. " " Psyö; 9. fPs.tin 4".
II. 4." HERta on wannonut, iaei kadu si-
tä: sinä olet Pappi ijankaikkisesti, Melkisede-
kin säädyn jälken. j Mos. i4: 13. JOh IJ: 34.,
Ebr. 3": 3. l. 6:20; l. 7: in, i" "-7.;
III. ;. HERva on sinun oikialla "kadelläni
hän musett;a Kuningat wihansa päiwänä.

. ;;Pf—4;,:6", . ; ,.

6" Hän duomitze pakanoitten seasai; hän
täyttä ttiaakunttat tuumeilla: "hän muserta
monen maakunnan pään" " " Es."2- 4"

7; Sän juo ojasta ttellä; sentähden ko-
totta yänpäänsä, " tiut-4: 25;. ; ";

III; psalmi; ; ;
— !" Kiitos Jumalan hengellisten "ja puumillisten
hpwäin; tekoin edestä. "11" SERt-an pelwon; p- —
Iisti’s; — I " "
" " "’Halleluja"," —;
1." :.Mina kuran HERtaa:kaikesta sydämesi"
"tänin hurskasten-"neuwosta ja seuta-
kunnasa, " Ps. 9: 2. "
" 2;. Suutet owat HERean tpöt —: joka niis"-
ta ota waati-n: hänelle on sul"a riemuniistä.
; - ; Syi”;4;: so, " "
3;" Mieta hän asetta se.on kunniallinen sa ia-
lo ;" ja hanen" wanhurskaudensa pysy ijankaikö’t-
"e

t;
4. "Hän "on säättänytihmeittensä muiston;"

armolltnen ja laupias -HERra-. ; "
— F; Han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/0809.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free