Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Psaitari,
573
wanhurskat ojennaisftäsiano waäeyteen;
" E.Ini F. ;
II. 4. HERea tee hywästi hywille, ja hurs"-
kaiile sydämille" " "" ,
;; Mutta iotka poikkewat wääeiin teihinsä;
niitä HERta aja pois pahantekiäin kansa;
mutta rauha olkon Israelille!
Ps, I-L: 5" Gal,ä- ns,
126. psaimt;"—
l" Jntmalan lasten peiasiuö hengellisessä san-
geudesta. n, Mnelyen päälle seuraavainen ilo;
I. Weisu korkeimmasa Kuovis.
I, Koska HERra päästä Zionin fangit; niin
meolemma niinkuin unda näkewäiset.
2; Silloin meidän" suumme" naurulla täyte-
iän, ja meidän kielein ",on" täynäns riemua-k;
siiloin sanotan pakanoisa-; HERea on suuria
"heidän kohtansa tehnyt. f "- Iob. 8; 22;.
"r sMos" 4: 34" -
3, HERra on suuria tehnyt meidän kohtam-
me:siitä me olemmailoiset; Reh.::e; t.;: ;.
4" HERra käännä meidän sangiin-emme ?,
niinkuin wirrat eteläsa f. ; :"" Es. 4;; 14, :5.
"1"; 2Mvs.!4! " Jos. 3;" Es 71: 9, jo, lr" ""
ll. ;, Jorka kyyneleiM-kylwewär , ne
ilolla niittäwär; " " ; "
5. He menewät matkaan ja itkewät, ja wie
wät ujos kallin siemenen; ja tulewat riemulla",
ja tuowat heidän lyhtensä. " " ;"Es" ;;; jo;
127; psalmi. ;
Opetus !" Kuinga kaikki" tvänteendö kusakin
säädesä, ilman ZJERan sittnausta, on tucha,
11." Että lapset owat Z,JERran lahja.
I, Salomon weisu koekeimtnas Kuorisa.
l. sbos ei HERta huonetta rakenna, "niin he
I hukkan työtä tekewät , jotka sitä raken-
dawat: jos ei HERra Kaupungita warjele,
niin wartiat hukkan walwowat" Ps. 12": ;.
2. Se on turha että te warhaitt nousetta ja
hiljain maata menettä, "ja syötte leipänne su-
rnllat; sillä häii anda ystäwillens heidän maci-
tesansa.f " Job- 20: 12;. "k Ps 61; 6.
II. 3, Kago, lapset: owat SERran tal;-
ja, ja kohdun hedelmä on ando.
" : Mos, 30: 1, -, Ps. 11;: 9.
" nun pöy.täs ytnbärillä. "
4. Kuin nuolet wäkewän kädesä, niin owat
nuorukaiset, " "
F. Autuason se, jonga wiini on niitä täy-
nänsä; ei ne häwäistä, koska heillä wihollis?
tens kansa portisa tekemistä on. ;
128; psal-"jo —
I. szERxaa pelkäwäisien onni" tvänteosa; 1!"-
Awiosa ja lapsisa. "
I, Weisii "korkeimmasa Kuoeisa,
I. Autuaq — on "jokainen knin öERraa" pel-
kä, ja hänen teillänsä waelda; "
Ps" 1:2: !. Ps!r9:1,2,;" "?
2" Siuä sina elätät sinus kättes töistät: au-
tuas sinä olet, jasinulle käy hywästi.
" I Mos 3: 19"
II. ; Sinun emändäs on niinkuin hedelmäi-
Iinen wiinapuu " sinun huones loukkaita ym;
bäri: sinun lapses "niinkninöljypuun wesat, si-
" Ps. :27: 3." —
San. l; F: 18, 19, ,:I, 18: 22.’ Hes. !9: w;
"4"Katzos, näin se mies siunata-et, jotka"
HERraa pelkä." —— ; " ; "-
F; HERea siuna sinua Zionista —; ettäs näet
Ierusalemin onnesrökaikkena sinun elinaikanas;
"- . !34: 3, .— "
:6. Ja saat ’nähdä sinun lastes lapset k: rau-
ha oikon;Jsraekille!;f "- Job.42: :5.
"k Ps 12;: 7. Gal; 6: 13.
129, psalmi;
l" Seuvakunnan petastnswainosia" !1" "wai-
noirten eangaistuo;
:, Weisu korkeimmat; Kuorisa" "
I. e owat usein minua ahdistanet, hamasta
l minun nuorudestani, sanokan nyt Is-
cae."— " ; "
"2. "He owat usein minua ahdistanet hamasta
§miten nuorndestani; mutta ei he minua woit-
ne" "" " "
"3. Khndäjät owat minun selkäni päälläIsi-"
danet ", jg-wakonsa pitkäxi wetänet"
" ; " Es" 71;" 23.
4, HERea joka wanhurskas on, on juma-
lattomain köydet katkoinnut.
" 11. ;, Tuikon häpiään ja käändykön takape-
rin, kaikki iotka Zionita wihawat"
O. q q q. 5. Ot-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>