Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Psalkäkl;
" )
!nt 579"
!?j; Wanhurskets" lyökän minua; ystäwälli-
se :3," ja nuhdelkan minua ;, se olkon niin-
kuin ol" minun pääni päallä: sillä minä
wielä rukoilen heidän pahuttans wastan;
"6" H,eidän opettajans sysättäkön kiween;
nun sitte kuullan minun opetuxeni suloiseji.
II. 7. Me-idän luum owat hajotetut hau-
dan reunalla, niinkuin joku maan repis ja" kai-
wais;
8, Silläsinua,HERra, HERi-a, minun
.silmäni katzowati; minä uskallan sinuun, älä
minun sieluani hyljä. " Ps. -;: !7. ;
9. Warjele minua siitä paulasta, jonga he
asetit eteeni, ja pahointekiäin ansasta. "
w" Jumalattomat "langewat toinentoisens
kansa eomiin werkkoihinsat: siihenasti kuin mi-
nä paasen ohitzen, " Ps" 7: !i- 17"
142. psalmi.
l" walitus ahdistunen alla.
malan apuun,
I.Dawidin oppi, rnkoelda, koska hän luo-
’las oli. I Sam. 22: 1. l. 24: 4; Ps.c7: I.
1.2.Minä huudan, HERtan tygö minun ä-
; nellani; ja rukoilen "HERraa mi-
nun änelläni. ; -— " —
3, Minä wuodatan minun ajatuxeni hänen
edesänsi; ja osotaii hänelle minun hätäni.
" " Pf 62:" 9. "
4. Koska minun hengeni on ahdistuxes, niin
sinä tiedät minun käymiseiiisi: tiellä jota mi-
nä waellan, asettawat he paulat minun eteenit
" Ps" 77: 4." "l’Psi 145: ö."– Ps,—!4I.” 9.
;. Katjele oikialle puollelle, jan2äe, siellä ei
yxikän tahdo minua tuta: en mina taida pae-
ta, ei tottele" kengän minun sieluani,
II. 5. HERra sinua minä huudan, ja sa-
non: sinä olet minun toiwoni, ja minu-n osa-
nit, eläwitten maalla.s " Ps; 7;: 25.
; ’szJ !16: 9, "— " " "
7. Ota waati minun; tukoni-eftani, silla-mi-
nua waiwatan sangen: pelasta minua iva-inol-
lisistani; sillä he owat minua wäkewemntät."
8. Wie minun sielun sangeiidesta’ulo s, kiit-
tämään sinunnimeäs: wanhurskat kokondu-
isoat minun tyg-öni, koskas niinulle hywästiteet"
"” Usiauuö JÄ" "jattelen kaikkia sinun tekojas ". ja inkkillelen si-—
" menewät.f
; 143. Psalmi;"
Katumuo" psalmi !. Kuinga muthellinm sie-"
!u tunde sundinsa, ja niitä andexi ano; lb Rtte
koite wirwotusta ja pelastusta tuskasa. "
I. "Dawidin Psalmi,
I- HERra-kuule minun rukouxen, ota minun
- anomiseni korwiis; sinun totudes täh-
den, kuule minua sinun wanhurskaudes tähden,
2" Ia älä; käy duomiolle palwelias kansa;
sillä ei yxikän eläwä ole waka sinun edesäs.
- Mvs. ;4: 7. Job. 9: " 3, " Ps. yö: 3.
Rom. jt 4. "
3. Sillä wihollinen" waino "minun sieluani,
ja lyö minunelämäni tikki maahan asti: hän
pane minun pimeyteen, niinkuin kuollet mail-
masa. 3" 2 Sam, :7: :. , "
4, Ja minun hengeni on" minusa ahdistettu:
minun sydämeni on minusa kulutettu. ;
;; Minä muistelen endisitäaitoja: minä a-
nun käkkes töitä.— Ps. 77: 6, 12, ;
5. Minä lewitän käteni sinun puolees: mi-
nun sielun jano sinua, niinku-in kattia" maat,
Sela! Ps- "42: 3; Ps- 5;: -— .
7, HERra " kuule minua nopiasti, minun
hengeni kato: älä kaswojas minulda kätke; et-
ten "minä niiden "kaltaisexi tulisi , jotka hautaan
’l Ps. 28: r, "j- Ps. 88: 7.
11."8. Suo minua-warhain kuulla sinun ar-
mojas; sillä sinuun minä toiwon: ilmoita mi-
nulie tie, jota minä täyn; sillä minä ylönnän
sieluni sinun tygos. Ps,;;: ;. "
9. Pelasta minua, HER ra, minun wihol-
lisistani; sinun tygös minä pakenen.
jo" Opeta minua tekemään sinim suosioa
jälken; sillä sinä olet minun Jumalani:
sinun hywä henges wiekän minun tasais;
rarierä. Ps 2;: 4, 7. Ps. 27: 11." Ps. 85:"ix.
u. HERva wirwota minua sinun nimes täh-
den: wie minun sieluni hädästä ulossinun
!vanhurskaudes tähden. — "— "
:2; Ja teloita minun wiholliseni" sinun lau-
piudes tähden": . ia kadota fsa,ikki jotka,minun
sieluani ahdistawat; sillä minä olen palwelias.f
"? "Ps !35: :7,13, j" Ps JF : "xi-. Ps. 115:;5.
"144; Pssl-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>