Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
785
Ptonheta
3;, 35, Luk.
ERtas Jumalas tähden, ja staelin"
"hän tähden, joka sinua kaunisti. I Py"
II. 5" Egikät SERt-aa, koska hän lävtä
taitan: rukoilkat händä, kaska hän läsnäon.
7" Jtimalatoin yli-sitkan tiens ä, ja pa-
hointekiä ajatuxen a,"ja palaitkan SER-
tan go, niin hän armahta händä: Ja
meid " Junialamme tygo; sillä änen ta-
konäno on pali;s andexi andama a;
. I;o: 7; "
8. Sillä minun ajatuxeni ei ole teidän aiatu-
i-enne; ia teidän tienne ei ole minun" tieni, sano
HERta"— . "
( 9. Waan niin paljo korkembi kuin taiwas
an maasta, niin owat myos minun tieni kot-
keimmat teidän teiränne, ja minun ajatuxeni
"teidän ajatu ianne. "
jo. Sill "niinkuin sade ia lumi tule taiwas-
ta alas, ja einiene sinne jällens; waan tuo-
retta maan, ja teke sen hedelmällisexi, ja an-
da sen tasma; sa anda siemenen kylwettä, ja
leiwän syötä. ; - — "
, jt, Näin on myos minun sanani, ioka
minun suustani lähte-, eie sen pidätnhjä-
nä palajaman minun tygoni; waan teke-
män mitä mimille otollinen on, ja sen pi-
tä menestvmän, jota watten minä" sen4 lä-
hettän ekin olen" "tss-me: 5;. Ap.TI-: -4.
" :2" illä ilosa teidän pitä lähtemän ja rau-
hasa saatettaman: wuoret ja kiikkulat pitä tei-
dän edesänne kiitosta weisaman, ja kaikki puut"
kedolla käsilläns yhten lyömän.
1 Aiika K" :3: 3;. Ps" 95: 1!. Ps. 9!: 8."
73. Hongat pitä orjanta piirain siasa kaswa-
man, ia Myittipuu miku aisten edestä: Ja se
pitä oleman HERtalle nimeyi, eijankaikkiset-i
metkiii, jota ei pidä häwitettäman.
36. tvtm"
l- Kvistno !vai-oitta Iumalisuden hai-joitureen,
luwaten myös käändywäisille pakanoille armon,
"11" Nuhtele laiskoja ja pahennut-esa eläwäisiä ei-
pettaita, "
1. äin sano HERra: pitäkät oikeus, ja teh-
N kät wanhutikautra-; sillä minun an-
tuudeni on läsnäs tulemasa; ia minun
wanhurskat-teiti, etta se ilmoitetan;
"1" Jkl- 7!; 7"
om- !3: II, !2-
2. Autuao o"n seihminen soka senteke, ja se
ihmisen lapsi, jokasen käsittä: että hän pidais
Sabbathin , eikä sitä atkioti tekis, ja pidätäis
kätensä, ettei hän mitän pahaa rekisi. ;
3, Ja se muukalainen joka HERraan on
suostunut, ei pidä sanoman: HERta kaiketi
etoitta minun Kansastansa" Ja "kuohittu ei
pidä sanoman: "ka?o, minä olen kuiwa puu.
" ; Sillä näin ano" HERra kuohituille";:
iot a minun Sabbathmi pitäwät, ja walitze-
wat mitä minulle kelpa , ja lujasti pitäwät mi-
nun liittoni. " eMos. 2;: :,
" ; Niin minä annan heille minun huonesani
jamimijisani paikan, ja paremman nimen kuin
pojilla ia tyttärillä on: ijankaikkisen nimenmi-
nä heille annan, iota ei pidä häwitettäniän;, "
6. Ja muukalaisten lapsille, jotka "HER-
raati suostunet owat, händä palwelentaan ia
"HERran nime rakastamaan, ja "hänen pal-
welians– olemaan: (;okain"en heistä kuin Sab-
bar in pitä, etteih n sitä arkivi-i tekis, waan
pid s luiasti minun liittoni, "
7."N"e minä wien minun pyhän wiioteni ty-
gö, Za ilahutan heitä niiniin rukoushuonesani :
heid n uhtins ja polttouhrinsa pitä minulle o- "
tolliset oleman minun Altarillani; sillä minun
huoneni pitä kutzuttawan kaikkein Kansain ru-
koushuoneri. 1 Kun. 8:.4i, "ia Matth. 2:: 1;.
Mari’. n: 17". "91519: 43,
8;. ERra, HEYra, joka Istaelin hyljä-"
ryt ko o, sano: miiia tahdon wielä enämmän
hänen koottuins joukkoon koota.
9. Kaikki pedgtkedolla tulkat ia syökät, ia"
kaikki pedot metzasa.
11;:5. Zaikki heidän !vartiansa owat sin
kiat, eikä tiedä mitän," he owat kaikki my-
kät koitat, jotka ei noat haukkua: he owat
laiskat, he makawat a,unda takastawar,"
"II, Miitta he"o"wat""h pemättömät wäkewät
koitat, iotka ei ikänans taida tulla rawituti:
" Wiis. " I. l, 7:: to.
; Ei paimenet ihekkän tiedä mitän eli ymmäträ:,
"jokainen otta waarin omasta tiestänsä, kukin"
noudatta ahneuttani; hänen tilasansa.
Jer. 6: !3. l. 8: jo"
:2" Tulkat, " ottakam wiinaa ia juopukam-
ms;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>