Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18" Luk;
Hesetiel;
88";
tatätä sananlaskua-"ia sanotte: Jsät owat
fyöner happamtta"wunamarioia, mutta las-
tenhambar owat siltä huoldunet? Jer. p: :9;
3"" Nim totta kuin minä elän,s sano HERta
HERta: senkaltainen sananlastu ei pidä sillen
oleman telaan seasanne Jseaeiisa;
4" Sillä katzo, taitti sielut owat minun,
I än sielu on niineminun kuin pojangin sielu:
se sielti joka syntii-; teke, senpirä kuoleman.
;II. ;. Jos totu on hui-!kas joka oikeinta hy-
win teke. " "
5" Jota ei wuorilla syö, ioka ei nosta sil-
miänsä ylös Jstaelin 3uonen epäiiunalren puo-
leen; ja ei saastuta l himmäisens emändätä,
eikä mata waimon .kansa hänen taudisansa.
" 4 Mvs.inLF !9.
; 7" Jota ei kenellengan wahing ota tee, joka
welkamiehille anda panttinsa jällens ", joka ei
keldäkän mitän ota pois wäkiwallalla f: joka
jaka leipänsä isotoniselle, ja; waatetta alasto-"
mans " tMof -e: 19" ; "k Isitt- 5;: ;
. - "§Matth" 27: 37",: "—;” "
8, Joka ei toi-"wolle anna ; joka ei;tvoittoa
ota, joka wääeydestä kätensä poistemma: jo-
ka ihmisten w.aihella "oikein duomiöe, tshi" os,
9. Jokii minun säätyini tälteti waeida, ta
minun oikeuteni pitä , niin että hän todesta-sen
jälketi teke: .se on hatikas" mies, hänen .pitä to-
tisesti saaman" elä," sano; HERra" HE-Rea,
—" jo" Mutta,ios :hän yoj"an"si""i;tj-tä, ja se tule
murhajat-i, joka werta wuodatta; elitete jon-
gun näistä-kappaleilta; — "— — " -
!:"IJa ei yhtän niistä" muista kappaleista tee:
.Mutta syö myos wuevilla; ta "saastutta lähim-
mäisens emännän: ; " J. ; " ; ; -"
:2. Teke köyhille ,ja" waiwaisille "wahingota ,
otta jotain wäkiwaltaila, ei anna panttia ial-
lens; ia nosta silmäU sä epäjumalten puoleen,
jolla hän kauhistui-"en teke, " "
; !3. Anda "kaswoue "otta woittoa; "Pinailkö
ihänenelämätt;7 Ei; hs ne,n piha elämän: mutta
että hän "senkaltaisen kauhistui-"etitehnyt on, niin
hänen pitä totisesti kuoleman, hänen werensä
pira hänen päällens oleman" ; Mof. "- 9.
!4. Mutta jos hän pojan siiträ joka kaitti
Isäns synnit näte" tuin hän tehnyt im; ja hä—n
velka, iaei teemut, " ; — . ;
";4.;;
IF- Ei syö wuorilla, ei silmäin!";i nosta" :Fs-;
raekin huonen epäiumakten puoleen: ei saastnta
lahimmäisens emändätä: ’ ;
; :6" Ei tee kenengän wahingota, ei pidä pant-
tia" tykönäns, ei mitän ota wääryd-ellä: ioka
leipäns isowaiselle, ja !vaatetta alastoman:
:7; Ei waiwaisille tee wääryttä, ; ei" ota’ kor-
koo eikä woittoa, mutta pitä minun oikeuteni,
ja -eiä- minun" säätyini jälken: Ei "hänen- vidä
kuoleman-Ilans pahan; teon tähden, waanto-
tisesti elämän" "
:8; Mutta" hänen Jsänsä joka palio" wäkiwal-
daa ja suurta wääei)ttä tehnyt-"on welieensä
wastan, ja Kansans seas tehni)t on-sitäinkuin
ei — kelpa ; kaho, "hänen -pitä kuoleman pahan"—te-
konstähden,- "; -’—; —" "- LI" ?
:9. Niin te sanotte: mixeikä pojanpidä "kan-
daman Jsäns pahaa tekoa? että hän onteh-
nyt oikein ja hywin, pitänyt ja tehnyt kaikki"
minunsäätyni, "niin hän saa "totisesti eiä; —
2,0, Sillä se sielu joka "syndiä teke; " en siitä
kuolentan: ei poian pidä kandaman Js ns; ihä;
diä, "eikä Jsän s;t)o;j"an silnidiä ": muttä,jtvatk-
huvitan wanhur aus pltä hänen itte itää’llens
oleman, ja sen" ’wäätän pahus "pitä hänen ’yää’lf-
lens oleman, " ; Mos. -4: :5. anun-4: n,
":Aika 82;: 4, " Jet:Fni 34:. " ; "
ItI. 2:. Mutta jos Junialatoin käändäitzent;
kaikista synneistänsä joita hän rehnyt""o"n," jay;-
tä taikki minun säätyni, ja teke oikeuden"
wanhurskauden; niin hän saa" totisesti elä, ja
ei vidä kuoleman: " "
22, Kaittia hänen ’ ylisekäymisiänsä " "jokta
hän rehnin on ," ei "ptoä muister;tanian;;— :knutta
hän saa elä sen wanhursiaudentähdentuin hän
tehnyt on.
"2
. 2;. Luulerkos etta minullaon jokuilojuma-
kattoman kuolentasta" , sano;""s ERra HERra:
"ia "eikö palio,entämhi- ettäh " palajat-likete-
sä, Ia saa elä? h 2lPLTä;;,7:ä. !2; "" 3" "-;"(
; 24; Jnjos tean .letike-3? änd teeninya -
hurskaudestansa, ia tetepahaa,ja elä";aik;ä;
sen kauhistuxen iälken kuin jumalatoin te" e; pi-
"däisiö hänen saaman elä? ja tosin kaikke hä-
nenwanhutskauttansa kuin hän tehnyt on, ei
pidä;inuijj;ettanian;”: Mntta hänen Fpirä kuo-
T t r rt ; " !eman
ef"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>