Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23;"Luk.
Heneiet., .
893 ;
kansa; joiden liha on niinkuin aasein liha, ja
heidän himonsa niinknin hewoisten himo" "
2:. Ia sinä teit"hapiäs, niinkuin nuorudel-"
las; koska Egyptisä sinun rindas pideltin, ja
sinun nuorudes nisat taputeldin. "
II" 22. Sentähden Oholiba , näin sano "HEr-"
" HERra: Katzo, mina tahdon sinun wäe-
tämiehes, joihingas suuttuneut olet, kehoitta si-
nna wastan, ja tahdon heita tuoda joka tahol-
da sinua wastan: " 1.15: ;7.
23. Babelin lapset, ja kaikki Kaldealaiset,
äämiehet, "Herrat ja waldamiehet, ja kaikki
ssytialaiset heidansansans, kaunit nuoret
miehet, kaikki päämiehet ja Esimiehet, walda-
miehet, ja ylimmäiset, ja kaikkinaisethewois;
miel et" " ; "
23;. Ia he tulewat walnristettuna sinun pääl-
les, waunuilla jaerattailla )asuneella §väeti
joukolla,— ja piirittawat sinun kethäilla , kiiwtl;
lä ia tautalakeilla joka taholda. Niiden hal-
duun minä oikeuden annan, että he sinun duo-
mitzewar lakinsa jälken, " ’ "
2;,—Minä annan minun kiiwauteni tulla si-
nun päälles, että he axmottomasri sinun kan-
sas toimittawat: heidan pitä0 sinune nenäs ja
kor-toas leikkaman, ja mitä jaa-pika miekalla
langeman. Heidän pitä sinut; poikas ja tyttä-
res ottaman pois, ja tähtet pira poltettaman
tulella, " " "
25. Heidän pitä sinun waattes riisuman,
sinun kaunistui-es ottaman pois. " "
27. Näin minä tahdon sinun hauteudes ia
sinun huotudes Egyvtin maasta-lopetta,— ettes
enämbi silmiäs nosta heidän petäänsä, eikä E-"
gyptiä enä.snbimuisiaman pidä" " ;
28. Sillä näin sano HERta HERra: Ka-"
go, minä tahdon sinun niiden halduun; anda
joitas wihat, ja ioihingas suuttunut olet. " ’
- :9. Ne pitä sinulle tekemän niinkuin wiholli-
set, "ja ottaman kaikki mitäs koonnut olet, ja
" sinun alastomaxi ja paljasti iättämän.; "että sinun"
saastainen häpiäs ilmei tulis sinun haueeudes
ja huorudes kansa. " "
zo. Näitä pitä heidän sinulle tekemän sinun
jt
huorudes tähden ,k"uin sinä pakanain kansateh- "
nyt olet; joiden jumalisa sinä itzes saastuttanut
o el. —
3:. Sinä oler käynyt sisares teitä; sentähden
annan minä myös hänen maljansa " sinun "kä-
tees. :"Ps. 7:: 9. Jes. FI: 7:" " Jer.kse :7.
" 32. Nain sano HERra HERia: sinun pitä
juonian sisares maljan sywän ja lewiän: sinun
pita min suurexi nauruxi ia pilkaxi tuleman, et-"
tä se on ylönpaltinen, " " "
33. Sintm pitä siitä wakewästä juomasta ja
waiwasta itzes juowuxiin juoman; -sillä sinun
sisares Samatian" "malja on waiwan ja häwi-"
typen malja; " ; — " —
’ 34; Sen sinun pitä puhkasi juoman, jalyö-’
män senkappaleiii, ia sinun" rindas repimän
rikki;; sillä minä olen sen puhunut, sano HER-"
RA HERra, ,
3;." Sentähden näin sano HEOTta HERva:"
ettäs minun unhottanut, ja minun selkäs taa
heittänyt olet "; niin kanna nyt sinun hauteut-
tas ja huovuttas; " - Kun. :4: 9.
Jer. 2: 32" l. 3: 2!, —l. 1;: 27. l. !8: !7"
III, 35. IaHE Rta sanoi minulle : " Sinä
ihmisen poika, etko sinä Oholata ja Oholiba-
ta nuhdella tahdo? näytä heille heidän kauhis-"
tupensa. ; —"
37. Kuingahe owat’huotudesa olIet, "a wet-
ta wuodattantet, ja awionsa rikkonet ep jumal-
tens kansa; niin m"yö;s heidän lapsensa, jotka
h; "minulle synnyttänet olit, poltit he niille
u titi. "
"38, Päälliseti owathesen minulle tehnyt,
että he oivat silloin minun "Pyhäni saastuttanet,
ja minun Sabbathini rikkonet. " "
" 39, Sillakossa se lapsensa epäjumalille tap-"
’panet olit, menit e sinä päiwänä "mi-nun Py-
hääni, —sitä;saastuttamaan: katzo, niin otvat
he minun huonesani tanet. " - ;
40. He owat myös l hettänetmiesten perään,
jotka kaukaisilda mailda tuleman piti: Kosta
sana oli lähetetty heidän tygönsä, niin katzo,
he tulit; ia sinä pesit itzes heidän tähtensä,— :ja
woitelit silmäs ja kaunistit sinus "kaunistuxein
4:; Ja istuitkaunilla wuotella .’, jonga ede-"
sä poytä oli walmistettu; ja sinä suiyutit, ja
uhraisit minun öijyäni sen päällä, "
" Stinl.7- 13,17.
"43. Sie-lläoli esututtoman Kan san ääni; ja
paitzi niitä mtehia yhteisestä Kansasta , "tuotin
U u u u u 3 inyös
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>