- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
985

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2."3. Luk.

ZeVbanJa

983.

lnin huoneisa ehtona makawan; siiiä
AEJTra heidän Jutnalani"a on heitä etzinyt, ja
heidän sangeiidensa palauttanut. " "

8, Minä olen Moabin pilkan, ta Ammonin
taiten häwäistiyen kuullut "," kuin he minun
Kansaani haw" isnet owat, ja kerskannet hei-
ränts heidän tajoistansa, "’sprF:in Ps, 33:17.

Am; "1: 1;. , ; ;

9, Niin totta kuin minä elän, sano "HERta
3ebaoth.,—— Jsraelin Jumala: Moab yirä tule-"
man niinkuin Södömy- !31 ?i"mmonin lapset
niinkuin Gomoeea ","ta "niinkuinnokulae yen-
san ja suolakuopan , ta ijankaikkisesti "hanuret-"
tynä olemani: jäänet minuti "Kansasiani pitä
heitä työitäman; ja täantet minun Kansasrani
pira" heitä perimäii. " : Mos. :9: 23.

f Jei". 48: I. " "

to. Sen pitäheille tapahtuman heidän ylpey-

deiisä tähden; että he omat "HERran Zebao-

thia-Katisaa pilkannet, ta heitäns siitä kers-"
kannet. ; " ; ;

II. HERra on hirmuinen heita wastan ole;
iva; sillä hän on kaikki Junialat maan päälda
kadottama: ja .kaikki pakanain luodot pitä
händä kumartaman, kukin paikastansa,

" !2. Ethiopialaiset pitä myös "minun miekal-
lani tapettaman. " "

"13. Ja hänen "pitä kätensä pohjaa pain ojen-
daman ja Assurin kadottaman; Niniwen on
hän tekewä autiati ’ ja kankiaxi niinkuin "kor-
wen, ’ Nah. 1; 14. l" 2: w. l, 3: 17.

, :4. Ja laumat pitä keikelläsitä makaman;
niiden pakanain kaikkinaiset eläimet 3"; niis;
myös ruowonpäeistäjät ja taehapöllöit pitä
heidän torneisans asuman, "ja anen pitä lau-
laman heidän akkunisana, ja häwitys heidän
kynnyxillänsä; sillä Sedeilaudat pitä rewittä-
män" pois. " "’" ch" 1;; 21. 1,34,: n, !4;

- Jet. so: 39"

1;. "Tämä on se iloinen Kaupungi, joka
niin iestana asui, ta sanoi sydämesänsä: minä
olen "’, ja ei ytikägmuu. Kuinga hän onniin
autiaxi tehty? etta eläimet siinä makawat, ja
joka käy sen ohitze, hän wiheldä händä, ia
ankUkka käsiänsä f "Jesi 47: 8;"

— — "i rKun. 9: 8"

l" Propl)eta "fvalitta Ittdalaistest pahutta" jik
paaet-musta "joka sä;ädvsä,- rangaistus-"en uhkati-
rella"- ll" Saacna sitä kohdullista Ewangeliumitk;
Kcisiuieesta. " . . " —" ;
I. Woi sitä kauhiata, rietasta ja; evakiwat-

laista Kaupiingia! ;

2, Ei hait tahdo kuulla,— eikäandahändäns-
kuvitta: Ei hän tahdo uikalda HERean.inpäällö,

eikä pidä itziätis Jmnalansastygö, -; . " ;

g.Hänen Päärniehens;otvat hänesäniinkuin
kiljumat jalopeueat, " ja hänen" Duomarinsa
niinkuin sudet ’ ehtolla,I jotka ei mitän jätä"
huomenexi. tS-in.ls-einf. "siet 22: 5, 27";

’ " Hab..1—: 8. "

4. Häiieit Peophetansa" owat iestaiset ia pet-":
turit: hänen Pappinssaastuttawat pyhyden,;—
ja käändäwät Lain tväkiwaliaisesti; , ;

Jei". 23:11, 32. Hes 22: 23, Hose: 7.;
" iMik" 3: II" " " "

;, Mutta 5ERra,." joka heidän seasans
on, on wanhurskas, ja ei tee mitä-i wää-;
rin 52;: waan anda joka amulla oikeudensa"
julkiseiti’ opetta, eikä jakka; waan wää-
rintekiä ei’ taida häwetä;f ; . . " ;

, ’sMos3-:4" fJer.8:12.

5. ; Minä olen andanut pakanat häwittä , ia
heidän iinnans autiaxi tehdä, ja heidänkatun-"
sa niin tyhietä, ettei kengäti niitä pida kai)-
män. Heidän Kaupungiiis’ owat hätvitetyt,

ettei kenengän pidä niisä siiien asuman.

7. Mitiä annoinsinulle sanoa: kuitengin pitä ;
sinun minna pelkämän, ja andaman sinuas"
kuritta, niin ei pidä hänen asuin-siansa häwi-;
tettämän, eikä mitän, josta minä olen händä;
nuhdellut: mutta he ahkeroitzewat kaikkinaista
pahutta. " " "

8. Sentähden, sano HERra, tähty myos’
teidän minua odotta, siihenasti kuin minäkin

; aikanans nousen saalille: koska minä myös’

duomitzen, ja kokon pakanat, "ja-waldakun-
nat yhteen saatan, ia wihani heidänpäaiiens
wuodatan, ja kaiken minun wihani hiemuii"u-
den: sillä koko maan pitä minun kiiwaudeiii
tulisyömäii; l. :: :3. ;
II. 9. Silloinminä tahdon Kanioilie toisin
’anda " saarnatasuloisilla huuliiia ’3; että heidän;
" " " kaik" ’

:siiiii

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free