- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
992

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

99"!

. Peovheta

.F- 76; Luk;

tulla: Ja hänen pirä ensimmäisen" kiwen laske-

man , ia pitä huurtaman; acmo , armo olkot;

hänelle! Jer. 3:; 29. " " "
8, Ja HERran sana tapahdui minulle, ia

sanoi: "

9, Zerubabelin kädet owat tämnn huonen pe-

eusranet, "hänen kätensä pnä myös sen päättä-
zinän; tietätes, että HER,ra .on minun lahet-
tänytteidän tygönne; " " "" "

Io. Sillä kuka on se, soka nämat halwat
päiwät katzo olon? josa kuitengineitä iloitta-
man, .ja nähtämän muurin luodi ZeifiiBabe-

lin kädesä, ja ne seitzeman HERean silmää,
" iotka katzelewat kaikke maata. " " "

1!. "Ja" minä wastaism, ja" sanoin hänelle":
niitä nämät kaxi öljypuuta, jotka owat oiki-
alla ja wasemalla puolella ky"ntiläjalkaa?" "

:2. Ja minä wastaisit! toisen kerran, ja sa-
noin hänelle! mitä namät kaxi öljypuitn. oxaa,
iotka owat kahden kullaisen piipiin keskellä, jots,-
ta" kullainen öljy wuota"? " " " "

:3. Ja hän sanoi minulle: etkos tiedä niita
"nämät owat? Ja minä sanom: en, minun

" ani. " -
"HJ-; Ja hän sanoi :" ne owat kaxi "öljypuuta
täynäns- öljyäjotka aina seisowat katkeamaan
.HERean tykona.

F; Lukn;

i; Näkv lendäwästä kiriasia, ja sen selitys;"" jt;
Mittawakasta ja set; laadusta. "3. Näinär pas-7";
wät aawistawan , tämän toisen (etyylin aikana
nousewat-; etvmpstä opisa ja elamasä, ja sen
rangaistusta; ; " " " "
I, Ka minä taas nostin siimani, ia näiit, ta
" katzo, siinä oli lendäwä §ii-ja; "

2. Ja hän sanoi minulle: miias näetIMutra
ininä sanoin: minä neäen andgwäti kinan, jo-
ka on kahtakymmenda kynaeäa pitkä, ta kym-
mendä kynärää lewiä"" , " ; " "—"

"3. Ja hän sanoi minulle: se"on se""k;irouo ,
joka käy kaiken maan ylitze; silla sokainen "wa-
ras tästä (kansasta)" niinkuin muistaktn", sano
"inens wiattomaxi :— ja kalkki walapattoiset tä-
stä niinkuin muutkin sanowat itzens wiatto-"

tai" ”P. :oo-!7.
"3’423 Mutta minä tahdon sen tuotta edes, "sano

HERra Zebaoth, että sen pitä tuleman isa;
kan; huoneseen, ja sen huoneseen knin minun.
nimeni kautta wäärin wanno: Ja sen pysy.
män heidän huonesans, jokasen on kuluttanet’
puinensa ja kiwinensä; " " " ",

II. ;" Ja Engeli, joka minun kansani puhus;
läxi ulos, ja sanoi minulle: nosta nyt silmä-
ia katzo mitä sieldä käyulos. . ; "

6; Ja minä sanoin: mikä se on? hän sanos;
sieldä käy nti wakka ulos, ia sanoi: se on hei;
dan silmänsä kaikesa maasa" " .

7; Ja katzo, siinä tuotin .kappale piyisyä;"jii
siellä istui yti waimo ketkelle wakkaa.

8. Ja hän sanoi: se on jumalattomus, ja
"hänheitti sen wakan keskelle; sa laski sen-plyi-
jyn .kappalen myös :vakan suulle, "

9"" Ja minä nostin silmäni" ja näin, sa"
katzo, kaxi waimoa lärit ulos,ioilla olit sii-
wet, joita tuuli ajoi, ja heidän siipensäolit
niinkuin nälkäkut:ien siiwet: ;jotka se’n" wakaa
nostit ulaania-taiwan wälille-, "

Io. Ia.minä sanoit! Engelille, jokaniinun
kansani puhui: kuhunga he sen wakan wiewät?

Ir" Hän sanoi minulle: että hänelle raketai-
sin; huone Sineaein maalla; ja se walmistet-
taisin, ja asettaisin perustuxensa päälle,

6"; !nkn;" " " "

t. :pihdoin näke propheta neliät rattaat, eel-
kaewaisilda hewoisilda kuljetettaman, joilla en-
nustetan Seurakitnnan holhomista wainoita
wastan, n. Saa kaski-!i seppelitten malmistauti;
sesta, Keistuten waldakunnan esiniaalauteei; ;
I. Jaminä taas nost,in silmäni, ja näiii:chi

; katzo, siellä olit neliäteattat, jotka juo-7
tittahden wuoren keskeldä; ia ne !vuot-etelit
waskisetwuoret. " ; "

; 2. Ensimmäisten ratasten edesä olit ruskiat ori"
hit; ja toisten ratasten edesä mustat "vihin ;

. Mutta kolmandeii rataskeli edesä walkiat
oräit: sa neljänden ratasten edesä"kiejawai
wäkewät orhi. " ;

4. "Ja minä ivasiaisiti, ja sanoinsille Enge-"
lille, ioka minun kansani puhui: "minun Her-"
rani, mitä nämät owat? "" " ""

F Ja E"ngeli wastais, ia sanoi minulle: ni
owat nelja tuulda" taiwuit alla, jotka tule;

" .. . w"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free