- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
1085

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kirja’"

108;

’ 39" (Riiniräin) että taitti; HERmn west o-
wgr hywäin ja kukin on ajallans rarpellmen;
’ " Ps. m: ;. Mark.7: 37.

lansa kallis. " " " ; " " " "
:, Sentähden pttä ihmixen kittamän ja y-
tistämän HERran nime syd mellä ja suulla.

. " 40.312313; . "
Nykyisen elämän raadoit-sudesta: "sumat-:rta-
inni" wahingasta :; "oikiasta "onnellise-desta: ket-
jaeyeii kuujudestii, ; ; ;
iheljäinenja surkia meno on" "kaikkein ih-
W misien :eläniällä ,; — hansas-ka ättm; kohdut;
ta, niin siihen asti kuin;he jauens maahan hau-
datan, joka on meidan kaikkein äitimme.
Job"1:;21. 11.714: 1. " ; —" "
2, Täällä onaina murhe, pelko ja’wiimein
kuolema odotettawana. — —

; 3.,"Niin "sen ’kuin suuresa" kunniasa "istu ,— kuin "

halwimmangin maan päälla.

4. Niiii sen joka siikkta" ja" Kruunua kanda,
kuin sengin joka rohtimihtn on unetettu"-

;" Täällä "on aina wiha, kuwaus, "tuska
sota ia kuoleman waara ," ruta ja tora; sa kz;
ka ihminen; höllä lewäja maka" wuotesansa,
niin nilewat monet ajatuxet ereen, "

5" Ja waikka hän wähan lepoa saa,anmet
se kuitengan mirän ole: siila hän peljäterän unt-
sansak, niinkuin hän !vihamiehet nakra; " ;

" obx7: 13",14. " " ; ":"

7. Jako.ska hän heräjä, ja" nake hänens ole-
wan ilman waarata, niin se on hänelle niinkuin
iille joka sodasta on päasnyt, ja ihmettele ettei
asun hätää" ouut. — ; — . ;— ; " "

8; Senkaliaisia tapahtu kaikelle lihalle, seka
ihmisille" errä eiäimille,Lmutta jumalattomiiie
seitzemän kettaaenää. ” " ; ;

"9." Mutha, weri , tiita , miekka, wahingo,
näitä, hukka "ja’ lvaiwa, " kaikki nämät "owat
asetetut saniala-toniin wastan" 1.;9; " ;" ".

jo. Siuä weden paisumus pitä myos heidan
lähtensätuieman. - I Mos. 7;: in, ny -.

"n Kaikki mitä maasia tule, pirämaaxi jäl-

ienis tuleman ", niinkuin kaikki wedet mereen
lillien? juopewat.f’ ; 1, Mos. 3:19" 69124-313;
" "1" Sarn" K, " 7.

!2. Kaikki lahjatta wääein saatu kalu"a pitä
hukkuman, mutta totuus pysy nankaikkzsestr;

1;. Jumaiatromain kalu rauke tyhiäan, ja
kniwu niinkuin oja, ja niinkuin ukkoinen sates-
ra lakka. "

:4; He owat iloiset niinkauwan knin" he "iah-
joja ottawat, mutta wiimeiseida pitä heidän
kuitengin hukkuman. " " " "

Is. Iumaiartomain jälkentuiewaisten "ei pidä
wesoiman , jawetintekiäin juuti pitä seisoman
paijalla karilla" . " ,

; !6. Ja waikka än wielä seisois ejotakin sh-
wäsä ia weden" ry öaä,niin hän pira kuitengin
häivitettämän, ennen kuin hän kypsy; " "

— !7. :Miitta hywin tehdä on niinknin" siunattu
yrtitarha, ja laupius vysv,ijankaikkisestt." "

:8; Ioka itzensä työlläns elättä, ja tyty sn-
hen, hänellä oniewollinen elämä”, se on ioh-
tä kaikkein" parhan" tawaran. —— :i ”; sphil, 4;" :4;

" .jTllinF-ö. ;— ;. —;
19, Lapsia shnnyttä, ja Kaupungita" parata,—
saatta"ijäii"en muiston: murta kunniallinen wat-
mo enämmän kuinnämät molemmat.

20; Wiina ja; kandele iloittawat; shdämen;
mutta wiisaus on suloisembi niitä molembita.

2:. .Pillit ja "harput-kuukuivat hywin, "mutta
ystäwcåiiinen puheen niitä parembi.

22. Sinun silmiis katzowat mielellänsä sitä
kuin oioi-§inen ia kaunis on, mutta wiheriäineu
kylwo on niite-:nhi niitä. "

23 .Yitawä tule ystäwänsä tygö tuskasa,
mutta inies ja wainto paijo enämmin.,

24. Weii autta welieensä .hädäsä, mutta
laupius autta paltoenämm-in ; " .-

2; Kulda ja hopia" rukewat miehen, mutta
howä neuwo paljo enämmin. "

25. Raha ja riista" rohwaisewat, mutta
HERvan pelkoo-aijo enäaimin.. —. ; ;

27. Cini HERran oeiwolda mirän puutu, ei-
kä’se "taittiitze’yhdengän apua; " ’ — -

; 28." "HERtan peiko on" siunattu yrritarha,
ja "eiole miiän niin kauniitakin" seeon; - ,

29. Poikani, älä pyydä kerjäta, parembi
on kuolla knin keujärä.";. ; ,
39;. Jokailzenis luotkatoisen pöytään, ei se"
ajatteie ihiänsselättä kunniallisesti; sillä hänen
täyte tehda syndiä toisen miehen ruan tähden.

Xxixi’x 3 31" Mutta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free