Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Peovlieta
F. 5; Luk;
tto2
teo, ja pue "ylös pyhä, "kaunistus Iumalalda
ijankaikkisesti. ; — "
—; 2." Pue "ylös Iumalan wanhurskauden ha-
nBeä, §tonne sen" ijankaikkisen kunnian kruunu
s.
p 3. SilläJut-nala ott julistawa sinun kunnias
koko taiwan alla-. "
4. Sillä siuut! nimes pitä ku uttaman Ju-
millai-da ijankaikkisesta, wanhut audeu rauha-
xi ja jumalisuden kunniaxi/- " —
- ;, Noitse Ieeusalent, ia astu korkeuteen, ja
katzo ymbärilles itään näini, ja katzo sinut;
lapsias, jotka sekä idasta että lännestä kootut
owat, :pyhän "sanan kautta, ia iloitzewat", että
Iumala on taas ajatellut heidän päällenlä"
. " " , 4". 35.
" 5. Heowat jalkaisin wihollisilda wiedyt
pois sinun tyköäs, mutta Jumala tuo heitä
sirnin tygös korotettuna kunnialla, niinkuitt
waldakunnat! lapset.
7" Sillä Iumala tahto aleta kaikki korkiat
wuoret, ja pitkättannat, ja latot täyttä maan
tasalle, että Jstael sais lewollisesti waelda Ju-
malat; kunuiati." "
" 8" Mutta meeät ja kaikki hywin hajawaiset
puut, pitä Iumalan käskystä Jseaelia warjo-
tnan. ; ;
9" Sillä Jumala on tuopa Ise-aelin tänne
jällen-t; ilolla, hanen jalolla lohdutupellansa,
laupiudellans , ja wanhurskaudellausa.
5. !yks-!o
" Jet:emia osotta täsä kirjoituxesa-isa pakanain
epätumalain awut-tomuden , ja maroitta, niihitt
suostumasta,
Tämä" on uloskirjoitus .siitä lähetys kirjasta,
kuinIeeemia "lähetti niille jotka piti" wie-
tämän pois Babeliin, Babelin Kuningalda,
josa hän heille senkaltaista julista, kuitt Juma-
la oli hänen käskenyt.
t-. Teidän rikollenne tähden, kuitt te oletta
tehnet Jumalata wastan, pitä te wietäutän
fangittuna Babeliin, NebukadNezarilda Ba-
belin Knningalda"
2. Ia Babelisa pitä teidän oleman kauwan
aikaa, nimittäin seitzemänkymmendä wuotta,
sitte minä taas wien teitä sieldä rauhasa ulos,
3, Mutta sillä wälillä pitä teidän näM
Babelisa olkapaillä kannettawan hopia, kulda
ja puujumalita k, joita pakanat pelkäwät. "
" Jes" 44: to. Wlis" 1;: Iä. ,
4. Sentähden kawahtakat teitänne, ettette
tee senkaltaisia heidän peräsänsä, ja ettette’
tule pakanain wertaisexi:
;" Ja koska te "saatte nähdä Kansan, joka
edellä ja peeäsä kay, rukoilewan epäjumalita,
niin sanokat teidän shdämisänne; "HERt-a, si-
nua pitä rukoildaman.
6, Sillä minun Engelini pitä oleman teidan
tykotåtanne, ja han on kysywä teidän sieluin-te
pera n, ;
7. Sillä heidän kieleni; on tekiäldä hywiit kcm-
nistettu, ja silattu kullalla ja hopialla, ja hejl-
lä owat leikatut kielet, mutta ei ne ole oikiat
kielet, eikä taida puhua, Ps, "7: 4" te"
8. He kaunistawat niitä kullalla, niinkuin
neitzyttcå joka koreutta rakasta, .
9. Pauewat Kcuunun niiden päähän, ja Pa-
pit watastawat epäjumalilda hopiata ja kul-
daa, ja kuluttawatkeskenäns, syöwät jajuo-
wat poettoin kansa huotahuonesa.
Io. Ja kaunistelemat hopia, kulda ja putt-.
jumalita waatteilla, niinkuin ne olisit ihmiset:
ut. Mutta ei ne taida warjellaxitziäns ruostes-
ta ja koista.
!2. Ja jos purpura hame pnetetan heidän y-
lönsä, niin pira tomu pyhittämänpois, joka
laske itzens niiden päälle. . "
!3. Ja se kanda waldikan kädesäns niinkuin
Kuningas, ja ei taida rangaista yhtän, joka
teke handä wastan," .
!4" Sillä on myos miekka ja kitwes kädelä,
mutta eie taida itziäns waejella warkailda ja
ryöstäilda, siitä kyllä nähdän, ettei ne ole ju-
malat, sentahden älkät niitä peljärkö.
1;. Niiukuin astia jota tarwitan, on kelpa-
matoin, koska se on säejetty, juuti niin on hei-
dät! epäjumalansa. "
!5; Koska" ne pannan heidän huonesiinsa,
niin niiden silmät tulewat täyteett tomua, nii-
den jalwoista kuin tulewat sisälle.
:7. JaPapit watjeletvat epäjumalain Tem-
plin owilla, lukuilla ja teljillä, ettei ne ruös-
täilda watastettaisi, niinkuin koska joku päll-
nau
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>