Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
!720
I Maötaliei-"cin
7. 9222""
tuli, otti soramat-i Llntiotiii eii ia Lysian tiiuni,
andaxens heitä Dentetrin,ren halduun;
3, Waan koska se Detnetriutelle sanottin,
Sielsi häli heitä andamasta tulla hänen silmäins
eteen;
4. Sentähden tappoi sotawäki heidän,
7. Koska Demettius oli waldatunnan saa-
nut, tuli hänen thgönsä monda jumalatoinda
ia luopunutta Jstaelista, ja ylimntäinen heistä
nli Alsimus, joka olis -mielelläns ollut ylini-
mäinen pappi, " ;"
6; Räni t kandelit Judan ja oman Kan-
" sausa päälle", ja sanoit: Iudas ja hänen wel-
iens owat tappanet, eli atanet ulos meidan
maaldamme" kaltki "jotta sinulle tahdoit kuuli-"
aiset olla" " - Maek. 1;: ;, 4;" "
7, Sentähden lähetä sinne totu" tonga sinä
uskot, ja anna katzoa kuinga he meidän ja Ktt;
ningan maati owat häwittänet, ja anna heita"
tangaista, ja kaikkia kuin pitawät heidät: kan-
ans. "
s" 8. Sentähden teki Kuningas hstäwänsäPa-
" kideren, (joka ialo oli !valdakunnasa , ja jon-
ga Kuningas paljon uikoi,) koko sen maatun-
nan Päämiehei i, tuolla puolen; Euphratin
wieran. "
9. Ja lähetti hänen kansansien luopunen
Alsimuren, ion.a han myos "hltmmäisext pa-
plxi reki, ja kä ihänen Israelin Kansaa ran-
ai a" ; " ; ;
9 3). Ia he menitSFUdaan maalle suurella so-
tajoukolla, jahän.l hetti (anansaattatat"Ju-
dan ja hänen weljeinsä togo sowindota; toimlt-
tamaan,–.;ja" teettelit thetis niinkuin he olisit
tahtonet pitä nauhan heidan kansans. ; "
n, Waan se oli kaikki petos: sentahden ei
Judas heitä uskonut, ,sillä" hännäki etta he
niin jalosti" warustetut olit, ja näin,suutella so-
tajoukolla waelsit. " " "
:2. Mutta monda pappia tuli Alsimuxen sa
Bakideren tygö, ja monda" muuta hurskasta,
jotka Jsraelisa olit, ja toiwoit hhwaä Alsi-
mu e a. " "
1;"§a anoit rauhaa, "ja sanoit: " "
:4. Alstmus on pappi Aaeonin sugusta, ei
hän meitä petä. " " " "
1;, Alsimus lupais heille rauhan, .ia teki
ivalait, ja sanot: Sntne tahdo teille, engz
teidan ostaivillenne mitan pahaa tehdä; ; —
!6" .K’oika he itiin uskoit hänen, annoi hän
otta "kiinni kutisikhmmendä heiskä, ja tappoi4
kaikki yhtenä paiwanä, niinkuin kirjoiteut;
on.
:7. Stnun puhäis lihat owat l;e pedoille"
andanet ", he owat wuodattanet werta ymbä-
ri Jerusalemin, niinkuin wettä, ja ei ollut siel-
lä tetän, joka heitä hautais. " Ps" 79: 2,
"18, Sentähden tuli sangen suuri peltojana-;
pisins Kansalle, jorka walitti, ettei Alsimure-
sa ollut totuutta eikä uskollisutta, sillä ei hän
pitänyt majaansa. ;
19". JaBatlåides waelsi mattaansa ?"erusa;
letrusta, ja piitittiBerhzethan ;, ja lä etti sa
andoi otta"k monda "kiinny iotka ensin olit itieni;
andanet hanen tygonsä, waan petoxen tähden
jallens luopunet hanesrä, ja andoi monda heis-
tä tappa, ja heltta suureen luolaan, s" "
"jDiiom. 7: ", "l- Jer. 4!: 9, "
25. Sitte annoil-Bakkides maan Alsimuten
halduun, ja tatti sorawäiie hänelle, ja meni
jällens Kuntngan thao. ,
2"!" IaAlsimus aikoi wäkiwallalla olla ylim-
niätnen pappi.
22". Ja weti-tygöns kaitti luopunet Jsraelis-
ta ," jaotti wäkisin Judan maan alansa, ja
waiwais Jsraelin Kan aa sangen raskasti.
23. Kosta Jndas n ki, että Alsimus ia ne
luopunet Israelisra teit paljon wahingota "Js-
raelisa. " " ; " ; ;
24. "Mem han taas ymbäei toko Iudania
rangaisi ne luopunet, ja esti ettei he enä sinne
, eikä tänne rohjennet maakunnasa waelda"
" 2;. Mutta koska Alsimus näki, että Iudas;
ia hänen wäkensä iällens woimaansa tulit, sa
ettei hän tainnut olla Ieitä wastan, menth n’
iällens Kuningan tyg , ja kannoi kowin hei-
dän päällencxä"
26. Sent hden lähettiKuningas sinne ybds"
suuren Ruhtinan Nikanorin, joka Jstaelin
Kansalhe juuri armotoin oli, ja käsk- hänet!
peräti §Sstaelin Kansan häwittä.
27" :ja "Nikanot meni sulitella sotajoukolla
Jerusalemiin, ja" lähetti sanan Judanja
nen welttlinlä tyttö petoxella, niinkuin hankotI;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>