- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
1131

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

it.Lun

Kiitja.

1:3!

34. Sentähden me asetamme, että Papit
Jetusaleinisa kaiken, Judean, ja kolme KJIU-
pimgi’ta, Apheteman, Lydan ia Ramathan jot-
ka Samatiasta owatJudean tygö pannut, ta-
loinensa pitä omistaman. "

3;. Me teemme heidän myös wapaxi kaikes-
ta siitä kuin he ennen piti Kunin alle joka wuosi
andamam ijistä, hedelmilt , kymmeniltä,
werosta, suola tullista, ia muista Ki:uunun
teoista. " ;

35, Näistä "kaikista pita heidän tältedes wa-
pat oleman ", ja senkaltainen wapaus pitä heil-

ie wahwana ja lujana pidettämän. " l :o- ;;„

37, Tämän kaltainen kirja pitä annettaman
Jonathanille, jonga hänen" pitä paneman pp-
hälle wnorelle kunnialliseen ja julkiseen siaan.

:8. Kolka Kuningas Demettius näki, että
kaikesa !valdakunnasa rauha oli, ja ettei ytikän
enämbi asettanut itziäns händä wastan, pää i
hän kaiken oman maan sotamäen menemä n
tungin majoillensa, Mutta muukalaisen sota-
wäen, jonga hän pakanoilda luodoilta ottanut
oli, piti hän tykönänsä, jonIa tähden myös
koman maakunnan sotawäkih ndä suuresti wi-

ailit.

39, Mutta kolka Ttyphon 3ti Päämiehi’stä,
joka muinen Alexandrin pltäw oli ollut, näki
että sotawäki Kuningas Demetriulta wihais,
meni häii Emalkuelin Arabialaisen tpgo, joka
"sen nuoren Antiokuxen Alexandrin" pojan kas-
wattanut oli. " ;.

45, Sitä hän neuwoi; nuorukaista hänen
halduuns andamaan, ja lupais hänen asetta
(7"sänsä waldakundaaii jällens; Ja "jutteli sille
Ätabialaiselle, kuinga ja mingätähden sotawä-
ki rupeis wihamaan Knningas.Demetriulta ja
niikn wiiwyi sen Atabialaisen tykönä kauwan
ai aa.

4!, Silloin Jonathan kirjoitti Demetriujten
thgö, ja rukoili händä kälkemään niitä jotka
linnasa olit, menemään pois, ja linnaa hättel-
lenhs andamaan, sillä he teitIsraelille paljo
pa aa.

42, Silloin kirjoitti Demetrius Jonathanin
lego näin: en ainoastans tätä, iota sinä anot,
mutta paljo suuremman kunnian ja hywyden
"lmä "tahdon siyulle ta sinun Kansalles tehdä,
nun pian tuin" minä taidaii;

4;" Mutta nyt minä olen suuresa waarata:
sent hden tee niin hywin minua kohtan, ja lä-
hetä minullen apua: Sillä "kaikki minun sota;-
wäteni on minun hyljännyt ja asettanut hänens
minua wastan" " ;

44. Sentähden lähettiJonathan hänelle tol-
ine tuhatta jaloa sotamiestä. Ne tulit Antio-
kiaan Knningan tygö, ja Knningaö ihastui hei-
dän tulemiltansa sangen suutelti; " "

4;" Niin Kansa nosti Kauvungisa kapinan,
joita oli sataja katikpmmendä tuhatta mieltä,
ja tahdoit tappa Kuningan:

45. MuttaKuningas pakeni linnaansa. Sil-
loin lotawäki omisti Kaupungin kujat ja tahdoi,
wäkisellä linnaa saada. "

47; Sentähden kutzui Kuningas Judalaiset
händäns warjelemaan. Niin juoxit kaitti 0u-
dalaiset Kuningan awuxi, ja jaoit heit ns
Kaupungin kulille.

48; Ja löi sinä päiwänä sata tuhatta mies-
tä, ja sytytit tulen Kaupungisa, ja otit heidän
tawat-ansa. Näin he autit KuninIalta.

49. Kolka Kaupungin Kansa n ki, että Ju-
dalaiset Kaupungin sait halduunsa, myönnyit
he, ja huusitKuningan tygö, ja rukoilit rau-
haa, että Iudalaiset olisit asetetut, ettei he
myos enämbi wäk; tappanet olisi, ja Kaupuii-
gira peräti häwittänet.

so" Niin tehtin rauha, ja Judalaiset heitit"
asensa pois, ja suutesti kunnioitettin Kuningal-
da , ja sait kotkiaii nimen kokowaldaknnnasa;
" st. Ja menit jällens kotiansa Jetu-salemiin,
ja weit myötänsa paljon hywyttä, jonga he
olit sodasa woittanet.

F2, Kolka siis Demetrius surutoin oli,ja
7"ausha oli kaikisa paikoisa hänen waldakunna-

an a.

9. Ei hän ensingän pitänyt sitä, mitä hän
Ionathanille luwannut oli, mutta peräti eroit-
ti itiens häneltä, ja oli hänelle kiittämätöin
hänen hywäin tekoins edestä, ja osotti hänelle
petollisudenla,;

s4; Wäl)ää jälken tuli Ttyphonjällens nuo-
een Antiokupen kansa: Tämä Antiokus tuli
i§suningain ja pandin Kruunu hänen pää-

n

a"
;;" Ja hänen tygönsä tuli kaikki se sotawäki,
Ddddddd; ; jolletl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free