Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138
Aoosiolitken
6; 7" Lnk.
suurijoukko Pappeia oli myos uskolle kuuliai-
nen.
II. 8. Mutta Siep.hanns joka oli uskoa täy-
nänsä ja wäkewhrriå, reki ihmeitä ja suuria tun-
nustähtiä Kansan seasa.
9, Niin nousit muntamat Lihertinein Shna-
gogasta, ja Kyreneiisten, ja Alexandrinein, ja
jorka Silisiasta ja Asiasta olit, ja riitelit Sce-
phanin kansa.
lo. Ia ei he woinnet sitä wiisautta wastan
olla, ja sirä Hengeä, "jonga kausta hän puhui;
n" Niiii he sääsit miehiä, iotka sanoit: me
olemma hänen kuullet pnhuwan pilkkasanoja
Mosesia ja Juinalata ivasian" .
"12. Niin he hllhtitKansan ja Wa nhimmat
ja Kirjanoppetier, ia menit ia orit hänen kiiri-
ni, ia weit hänen Raadin ereen"
13, Ia asetit wäärät todistaiat sanomaan:
ei tämä mies lakka puhumasta "pilkkasanoja
.tätä pyhää siaa ja Lakia wastan,
!4. Sillä me olemma kuullet" hänen sano-
wan: JEsus Nazarenus häwirrä ramäii sian,
ja muuria Säädyt, jotka Moses meille andoi.
1;. Ja kaikki ne jotka Raadisa istuit, kahvit "
häneii päällensä, ja näit hänen kaswonsa niin-
kuin Engeliii kaswot.
"7; LIIFU;
r. Stephanus iuttele oikeuden edess: Iumalan
hywiä räirä Kansaansa kohtaan, Abrahaenistii
.niin Salomoniin asti; ll" Nuhrele Iudalaistei:
uppiniskaisuutta; w- Kiwirerän senrähden, ja
kiiole aurnasti.
1". Niin ylimmäinenPappi sanoi: Lienewä-i-
" kö nämät nain? "
2" Waanhänssanoi: miehet, rakkat" weljet"
ja Jsäi, kuulsin: kunnian Jumala ilmestyi
Aheahai-nille meidän Isällemme, koska han "oli
Mesoporam,iasaz ennenöuiii hän "paranisa
l ; . " ,
cm; Ja sanoi hänelle"-; lähde sinun maalda;
ja sugusras, ja tule snhen maa-han kuin minä
sinulle osotan. " : Mos. "; :," "
4. Silloin hän läxi Kaldeasxa ”, ja asui Ha-"
ranisa, Ia kosea häneanänia kuollut oli, roi
häii hänen-siewä tähan 1niiaahan f, iosa te nyt
asyrte" ’:Mvs; 1174:4" "[1 Mof; m 2,
" 7. Ja ei andannr hänelle siinä perindöM
jalangan !e:nchtra: ja hän liipaiö hänelle se"
anda asi:axensa, ia hänen siemenellensä hänen"
jälkeensä, koska ei hänellä wielä-lasia ollut.
6; Ja Iumala puhui hänelle näin: sinun sie-
menes picä oleman muukalainen wieralla maa!-
la, "ja heidän pirä sen orjaxi rekemän, ja pa-
hasti sen kansa menemän neljä sataa ajastai-
kaa- I Mvs. 1;: 1;,
7" Ja sen Kansaii, jota he palwelewat, tah-
d-"on minä duomica, sanoi Jumala: ja sirre
pira heidän lähtemän, ja minua täsä siasa pal-
weleman. "
"8." Ja hän andoi hänelle ymbärileikkauxen
liiton ": ja "niin häii siirti Jsaakin f, ja ymbä-
rileikkais "hänen kahdexandena päiwänä: ja
Jsaak siitri Jakohiii §, ja Jakob kaxitoista-
khmniendä Patriarkata. "775 " -Mosminy
"I- i Mos; 2:: 2" § I Nlos. 25: 24.
"’1 N2os; 29 : 32. l; 30: 5; l; 35: 23, 2",
"9. Ra ne" ParriaV Sar miiii karendesta Jini;
phin Lghpnin ": Ja Jumala oli hänen kan-
sansa: " " " iMos;";7: :e-
Io. "Ja pelasti hänen kaikiika tuskistansa, ja
andoi hänelle armon ja wiisauden Pharaon
Eghprin Kuningan kaswoin edesä, ja häii ani
"hänen Egyptin waldamieheii, ja kaikenh nen
huonensa päälle, : Mos. 4! :.4-. "
n. Murta nälkä tuli " kaikkeen" Eghptiin ja
Kanaan maahan, ja suuri ruska: ja ei mei-
dän Jsämme löynnet rawindora.
"""" I Niosi 41:54;
!2. Mutta koska Jiikob kuuli ELyPtisä jv,-
wiä olewan, läherti häii sinne meidan 3täm-
me ensimmäisen kervan. : Mos. 4;: -,
!3" Ja koika hän toistamiseen heidän lähetti,
rutiin Josepl)—weljildänsä ": ja Josephin suku
tuli Pharaolle tiettäwäxi. i" "
I"O)los. 45: 4. + I Mosi 45:16"
!4. Nim" Joseph iäherti ia andoi ruodaJsän-
sä Iafohiii, ia kaiken hänen sukunsa, wiisi
sielua kahdexatraknmmendä.
I ORos. 46: 6, 27, "
7;. Ia Jakob" meni alas Egyptiin, ja hän
kuoll ’, niin myos meidän Jsamme.
I SMosi 49: 33.
:5,-Ia hennerin Sikeiniin ", ia pandinhsii-
en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>