- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
175

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

17. Lnt.

Teot;

!7;

heidän tygönsä, ia jutteli heille kolme lepopäi-
wää Raamatutsta:

;" Selitti ne, "ja todisti, että Kvistuxen tuli
kätsiä", ta nosta ylös kuolluista: ja että tämä
JEsits, jota minä (sanoi han,) teille ilmoitan,
on Kristus" " Ps" :2: 7. Jcs. et: "

Matth" !6: 2!; iuk; 24: 26.
4, Ja muutamat suostuit heihin ", andain

" heitänsä awalin ja Silan seueaan, itiin myös

suuri iou ko Jumalisista Gtekiläisistä, ja ei
wälsä ylimmäisisiä wainioista. " i" :e- "„

;" Mutta ne epäuskoiset Judalaiset kadehtit
sitä, ja saatit tygönsä muutamita pahanelki-
sitä miehiä, jotttotvaesia, ia kokoisit heitänsä"
yhteen joukkoon; nostit kapinan Kaupungisa;
ja tungit heitänsa Jasonm huotien eteen, ja e-
tzeit heitä wiedässensä Kansan eteen.

Rom. !0: 2.

5. Ia cttei he heitä lönnnet, riepoitit he Ja-
sonin, ja" muutamita weliiä Kaupnngin Pää-
miesten eteen, ia huusit: Näiiiät koko maan
piitin wietteliät owat myös täällä. l. :5: -e-.
" 7" Jotka Jason otti wastan: Ja nämät kaik-
ki tekewät Keisarin käsknä wastan, sanoden
toisen Kuningiin olewan, nimittäin IEsuxen

Luk" 23: 2; Ioh. 19: II.

8. Ja he kehoitit Kani"an, ia Kaupungin
Päämiehet, jotka näitä kuuldelit.

9" Ja kuin he Jasoniida ia niildä muilda o-
lit puhdistuxen otanet, vääsiit he heidän.

II. Io. Mutta weliet lähetit ulos kohta yöllä"
Pawalin ja Silan Beceaan: Koska he sinne
tulit, menit he Judralaisten Synagogaan,

" 3"; ; 9: 27;
;f "- Sillä he "olitialoimmasta sugusta kuin ne
jorka Thessalonikasa olit, jorka otit juurimie-
lellänsä sanan waskatt, ja tutkit jokapäi-
wä Raamatuira 3;, jos ne niin olisit"
" Ies" 34; 16" eIoh" 5: 39; ;
" 12, Niin monda heiska uti-oit, niin myos
§unniallisista Grekin wainioista ja miehistä ei
armat" ,

!3; Koska IudalaisetThessalonikasa ytnmär-
sit, että Jumalan sana oli myös Bereasit Pa-
walilda ilmoitettu, "tulit he sinnekkin, ia kehoi-
tit Kansait;

!4; Mutta weljet lähetit ulos kohta Pawa-

lin menemään hamaan mereen asti; waan Si;
las ia Timotheus iäit sinne.

1;. Ja ne iotka’ Pawalita saatit, johdatit hä-
nen hamaan Atheniin: Ja kuin he sait käsknn
Silan ia Timotheuisen tygö, että he tiendäi-
sit heitänsä hänen tngönsä, läxit he matkaan;

III. :6" Ia koska Pawali heitä odotti Athe-
nisä, syttyi hänen hengensä hänesä, että hän
näki Kaupungin aiwan epäjumaliseii.

!7" Niin hän jittteli Judalaisten ja muiden

jumalisten kansa Synagogasa, niin myös Tu-
eulla iokanäiwä niiden kansa, jotka tulit hä-
nen tygöns ä.
" :8. Ja muutamat Epikureit ja Stoisi Phi-
losophi riittelit hänen kansansa: ja muutamat"
sanoit: mitä tämä lipiiari tahto sanoa? Mut-
ta muut sanoit: hän näky tahtowan outoja
jumalita ilmoitta: Että hän saarnais heille E-
wangeliutnia JEsuxesia, ja ylosnousemisen
kuolluista.

:9" Ja he otit hänen ja weit oikeuden paik-
kaan, ja sanoit: emmekö me mahda tietä,
mikä uusi opetus tä:nä on, josta sinä puhut?

25. Sillä sinä tuotat jotakin outoa meidän
kotwillemme: Sentähden tahdomma me tietä,
mitä ne owat"

2". (Mutta kaikki ?ithenistä ja muukalaiset
wierat, ei ollet mihingän muuhun soweliat,
kuin jotakin uutta sanomaan ia kuuldelemaan.)

22" Niin Pawali seisoi keskellä oikeus paik-
kaa, ja sanoi: Athenan Miehet, minä näen
teidän kaikisa kappalisa epäiumalisiti:

2;" Sillä minä kätvelin täsä ymbäri, ja ka-"
tzelin teidän Jumalan palwelustanne, ja lön-
sin yhden "Altarin, iosa oli kitioitettn: tunde-;
matromalle Jutnalalle; Iota te" siis tie-
täniätä paiwelette, sen minä teille’ ilmoitan,

24. Jumala, joka mailman teki, ia kaikki
mitä siinä on, "„ hän "on Taitvan ja maan
HERra, ei hän asu käsillä raketuisa Tem-
PL’SIIsä; "1Mos.";":t.sPs ":6. AAp,TT-. !4: !7-
Im, . 14:7; Ie. 66:1; p. ; :48;

2;, Eikä ihmisien käsillä palwella, etTä hän
"jotakin tarwitzis 2; sillä hän anda yliset! kaik-
kia iokaiselle elämät! ia hengen;f

’szå 50: 8, 9, 10. "1" 1 Mos. 2: 7.

25; Ja hän on tehnyt kaikenjytnisien suku-

kun-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1503.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free