- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
179

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

19.- 25; Luk,

Teoi; ;

!79

joukko oli peräti seiaseueaisin, ja enin osa ei
tiennyt niingärähden he olit tullet kokoon.

3;" Niiii muutamat Kanscisia wedit edes A-
lexandrin: ionga Iudalaiset eteen syötit" Niin
Aleiander wiitais kädelläiisä, ja tahdoi edes-
tänsä wastata Kansan edesä. " l. "- 17"

34. Koskii he siis yinniärsit, ettiå häii Jiida-
lainen oli, huusit he kaikki yhteen suuhun, lä-
hes kari hetSe, ja sanoit: Suiii:i on Ephesi-
läisten Diiana.

3;. Mutta tuin Kanseleri oli hillinytKansan,
sanoi hän: .Epheson miehet, kuka on se ihmi-
uen, joka ei tiedä, että Epheson Kaupungi
paSwele sitä suurta naisjiinialata Dianata , ja
sitä Taiwallista Kuwaa?

35. Nht, etteitaita sanoa sitä wastan, niin
asettakat siis teitänne, jci älkät mitän tyhmäs-
tl rehkö.

37. "Sillä te oletta nämät miehet wetänet e-
des, jotka ei Kirkon warkat, eikä teidän nais-
jumalanne pilkkajat ole.

38, Jos siis Deinetri’uiella ja niillä iotka hä-
nen kansansa wirkamiehet owat, on jongun
kansa tekemistä , niin videtäii Laki ja oitens,
owat nii,iös Maanwanhimmat, kandakan toi-
nen toisensa päälle,

39. Mutta jos teillä on muuta kandamista,
niin ratkaistakan toimellisesa kokouxesa:

40. Sillä waara on, että me uuhteseen tii-
le tämäii päiwäiseii kapinan rähdeii, kuin ei
yhtän syytä ole, josia me taidaisimma tämän
metelin tähden tilin tehdä, Ja kuin hän
näCnZät sanonut oli, laski hän Kansan mene-
nia n.

20" Liinkn"

I- Sitte waelda pawali muutamaii; maakun-
daiii läpiize ia tule Troadciaii.— n. eöccärrä sicilä
Eiitvkui:eli kuolluista. m. Senjälkecn tiildiiiiii-
sa !liilerooii kutsutta Epheson Seiiraki:iinan
"wanhimmat eli papit sinne, !icntwo heitä kiiwau-
teeit , ja jättiå heidän ystäwällispdesä hvivästi.

I. ittekuin kapina leikkais, kiiiziii Pawali
Opetuslapset tvgonsä" ja terwehti heitä,
ia läxi Matkaansa Maiedoniaaii,
I Tiin. !- ;.
2., Ia kuin hän ne maakunnatwaelsi, ja

oli heitä monilla anoilla neuwonut " .
Geesan maalle. ? " tuu hän
3. "ja wiiwyi siell kolme Kuiikaiitta "a ett
Judalailet wäjyit händä, koska hänen äijti SIJ
riaan menemän, aikoi hän palaita Masedo;

nian kautta; ’

"4. Miitta Sopatee Bereasta seurais händä
"Aitcnin asti: waan Tessalonikasta Aristarkus"
ja Gekundns, ja Gajns i Derbenista, ja Ti-
motheiis §; Mutta Asiasta Tysikus " ja Tro-
phimiis. ff " l. :9; :9. i: Kor. ;- :4.
sAp;T. !5: I, 92’"- Eph, 6:21; Kol; 4: 7.
2Tim. 3.: !3., " Tit. 3: 12" ii" Ap, T; 2!: 29.

;" Namat laxitedellä, ja odotit meitä Tro-
adasaM

5. utra" nxe putjel)dimme jälkeen ääi "-
sen Philippista, ia tulimnia heidänPygänPä
Tifoad,aan wiitenä päiwänä, ja wiiwyimme
siellä seiiJeIinän päiwää.ä ä

11.7, luttaensinim isen lepo äiwänä -
ka Opetuslapset" kokoun-nuit läipää nii?-tvä-
maan ’, saarnais heille Pawali, ia toisena
päiwänä tahdoi "han matkusta; ja pidensi.
saarnan puoli yölion asti, " l " 4;, 45.

" 8, Ja inonda kyntilätä olit sytytetytSalisa
josa mJedoliinnia kovs? , "
" 9". "iin iiii nuoeii ainen nimeldä t
istui akkunalla, ja raukeis sywään iFitäeäkuis-e,i
Pawalin "kauwan puhuesa, tuli hän unelda
woidiixi, ja langeis alas kolmannetta ulla-kos-
ta: jaStettigFtuolllima ylös"

ew. iin " aivaiastui alas "a la i’
hanen pääliensä’" ja "otti syliinsä,jja sa,fioliäEkäE
kät kapinoitko, silla hänen sielunsa on wielä
hänöfå" " " I Kun. 17:21. 2 Kim. 4: ;4.

" in.Niin hän nousi, ja taitti leipää, ja söi,
ja"puheli kauwan heidän kansansa, päiwän
koitta:51?aanhas3i,k ’niin hän !?ii matkaansa.

!2. un e oi en nuori! a" e ; "
tiilIiIt siitä ("cs’uiiresti lohdutetuxi. !sen elawanä" ja
" "1; 1;. :idutta me astiiimina a teen " "-
jehdiinma 2lsseiiiin, ia tahdoiäinläa siellä §ätä-
walin otta siialle; sillä hän oli niin käskenpt
ia tahtoi :ne maata uiyöden mennä" "
tee;4;u;flå)oil:;ihän Assonisg meidä; kansamme iih-

, mma me " "
Mtyuuään" )anensis lle,iaIulimnia
1;. Sieldä

(3 2)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1507.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free