Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
"?
234
P. Paivalin Epistola
4" Luk.
niin me olimma waaditiit orjuteen ulkonaisten
säätyin ala" Kol. 2: 8." " "
4 Mutra koska aika’" oli tayrerry, ja-
herti Jumalaö.öoikansa syndynen waimos"-
ra, Lain aiai ett’ teydyn.f "
"s- I Mesi 49: lo. Dan; 9: 24; Eply. I: Io.
"1" Mattlz" 5: :7" "
;. törtä hait ne, jorka Lain alaiset olit,
lunastais, että me hänen lapsixensa luetai-
sin" Joh, 1: 12" Gal; ;: 25, "
6. Mutta että te oletta layset, lähettiJit-
mala Poikansa Hengen teidan sydämihinne,
joka huuta: Abba, rakas Isä! Roin" 8: :7"
7; Niiii ei sillen ole orja: waan poika :niut-
ta jos poika, niin myös Iumalan perillinen
Krisiuren kautta; " Rom" ii: 15, :7.
II. 8, Mutta sillä ajalla koska et te Jumala-
tatundenet, palwelitta te niitä jotka ei luon-
nostansa jumalat olletkan, i Kor; ii: 4.
l, !2: 2; Eplz. 2: II, !2.
9. Mutta nyt sittekuin te Iimialan tunnet-
te, ja tosin enänimin Jumalalda tutut oletta" ",
kuinga te siijs teitänne käännätte jällen heik-
koihinj ja koybiti säatyihin, joita te wastuu-
desta palwella tahdotta?§ " - Kor" 8: ;.
l" Iz: "12" —I—"Ebr; 7: !8"; §eKoli 2: 20;
jo. Te otatte waarin " päiwista, ja Kuukau-
sista, jaajoista, jaivuosista, " Rom. :4: ;.
" o . 2: !6; "
in, Minä pelkän teidän tähtenne, etten mi-
nä turhaan olis teidäii tähienne tyotä tehnyt;
!2. Olkat niinkuin minä olen, että !ninakin
olen niinkuin te: Rakkat weljet, mina rukoi-
len teitä: et te ole mitän minua wastan tehnet.
xz. Mutta; te tiedatte,etta minä" olen lihan
heikkoudesta " teille ensisti Ewangeliumia saat-
nanmlt: " " !3m-:2: 3." " "
:4" Ja minun kiusaustani, kuin minä lihan
puolesta kärsein, etteole kayonet yloii, etkä
hyijännet, ivaan korjaisitta minun niinkuin Ju-
malan Engelin " , niinkuin-Kristiixen IEsuren.f
" 3;;Mal; 2": 7;. "j- Matth; 15:"40. "Jol,i;"I :20;
" 1;, Kuinga autuat te silloin olit; Miii oleii
teidän todistajanne," että jos se olis mahdolli-
nen ollut,- niin te olisitta; teidän silmänne kai-
wanet, ja minu"lle andanet. " " "
!§. Olengo minä siis "nyt teidän wihollixexen-
ng"g,;llut , että minä teille totuden sanon"
!7. Ei he teitä oikein kiiwaudesia rakast?
waan he tahtowat teitä minusta käätä pois;
että te heitä kiiwaudesa rakastaisitte;
k Rom. Io: 2; 2 Kor. II: —2;
!8. Kyllä" kiiwaten rakasta hywä on, aina
hywydesä," ja ei ainoasta silloin, koska minä
teidän tykonänne olen.
:9. Miiiiin rakkat lapseni, jotka minuti täy-
ty wastauudesta kiivulla synnyrtä ", siihenasti
kuin Kristiis teisä jongun muodon sais,
?; I Kor. 4: !5" Philem, v" Io; Jak. 1:13,
20" Mutta minä soisiii olewani teidän tykö-
nänne, että minä taidaisin äänenikin muutia:
embä minä tiedä mitä minä tästedes teen teidän ,
kansanne. " ;
III. 2:. Sanokat te minulle, jotka Lain alla
olla tahdotta: etteko te Lakia kuule?
22. Sillä kirjoitettu on: Abtahamilla oli ka-
ti poikaa, yxi palkkawaimosta " ja yxi wapas-
ta,f " 1 Mos" 15: Is. "k 1 Mof.:!: !, 2,
Ap.T 7: 8. Ebr, II: II,
2;; Mutta joka palkkawaimosta oli, se oli
Lihan jälkeen syndynyt; ja joka wapasia oli,
se oli lupauxen kautta. Jvh. 3: "
. Rom. 9: 7, 8.
24. Nämät jotakin merkiyewät: Sillä nä-
mät owat ne kai-i Testamenrtiä: yxi Sinain
wuoresta, joka orjuteen synnyträ, joket on Agari
2;. Sillä se Agar on Sinain wuori Arabia-
sa, ja ulottu (2) hamaan Jerusalemiin, joka
nyt on, ja on lastensa kansa orjana,
(2) Gr, yhteen sopi Jeriisalemin kausa"
26. Mutta se Jerusaleni joka ylhäldä on ",
on wapa, joka on kaikkein meidän äitimme.
k" Ies; 2: 2. Ebr, !2: 22; Jlui, K; 3: :2"
l, 21,: 2, Io"
. 27. Sillä kirjoitettu on: iloitze sinä hedel-
mätöin, joka et synnytä, pukahda ja huuda
sinä, joka et raskas ole "; Sillä ytinäisellä on
enämbi lapsia, kuin sillä jolla mies on.
9"’ Jes. 4: I;
28. Mutta me, rakkat weljet, olemma niin-
kuin Isaakikiii, lupani-eri lapset. Rom. ;- 7.
29; Mutta niinkuin se silloin joka Lihan jäl-
keen syndynyt eili, wainois " sitä joka Hengen
jälkeen syndynyt oli; niin se nytkin tapahtu.
5"" ; Mosi 2! : 9;.
35" Mutta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>